Текст и перевод песни Costa - Flou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
des
mois
que
je
respire
plus,
la
gorge
prise
par
l′angoisse
Месяцами
я
не
дышу,
горло
сжимает
тревога,
J'ressens
les
choses
qu′a
moitié,
j'observe
mon
corps
qui
gesticule
Чувствую
все
вполсилы,
наблюдаю,
как
мое
тело
двигается
само
по
себе.
Encore
un
suicide
et
un
rest
in
peace
Еще
одно
самоубийство
и
"покойся
с
миром".
Si
vous
êtes
partis
comme
ça,
c'est
que
c′était
voulu
Если
вы
ушли
вот
так,
значит,
так
было
нужно.
Si
le
produit
est
pas
cher,
c′est
qu'il
est
volé
Если
товар
дешевый,
значит,
он
краденый.
Le
monde
part
en
couilles,
ça
me
dérange
beaucoup
trop
Мир
катится
к
чертям,
меня
это
слишком
беспокоит.
Et
crari
moi
il
faut
que
j′évolue
И
поверь
мне,
мне
нужно
меняться.
Toute
ma
vie
j'ai
vu
mon
daron
se
faire
guider
par
ses
complexes
Всю
свою
жизнь
я
видел,
как
мой
отец
руководствуется
своими
комплексами.
Hors
de
question
que
je
fasse
de
même
Ни
за
что
не
поступлю
так
же.
J′ai
un
démon
dans
l'abdomen
У
меня
демон
в
животе.
Est-ce
que
j′irais
mieux
si
le
concert
affiche
complet?
Станет
ли
мне
лучше,
если
концерт
пройдет
с
аншлагом?
Dès
le
matin
j'suis
dans
le
flou,
la
nuit
tombée
je
sais
ce
qu'il
me
reste
a
faire
С
утра
я
в
тумане,
с
наступлением
ночи
я
знаю,
что
мне
остается
делать.
Souvent
masqué
dans
la
foule,
y′a
qu′au
studio
que
j'montre
mon
coeur
et
ma
tête
Часто
скрываюсь
в
толпе,
только
в
студии
я
показываю
свое
сердце
и
мысли.
Tu
me
vois
plus
fons-dé
dans
un
teum-teum
Ты
больше
не
увидишь
меня
обдолбанным
в
тачке.
Tu
vois
plus
ma
main
sur
la
te-teille
Ты
больше
не
увидишь
мою
руку
на
бутылке.
Tu
vois
plus
ma
salive
sur
la
feuille
Ты
больше
не
увидишь
мою
слюну
на
бумаге.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus
fons-dé
dans
un
teum-teum
Ты
больше
не
увидишь
меня
обдолбанным
в
тачке.
Tu
vois
plus
ma
main
sur
la
te-teille
Ты
больше
не
увидишь
мою
руку
на
бутылке.
Tu
vois
plus
ma
salive
sur
la
feuille
Ты
больше
не
увидишь
мою
слюну
на
бумаге.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus
comme
mes
potes
et
ma
soeur
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
мои
друзья
и
сестра.
Tu
me
vois
plus
comme
mes
potes
et
ma
soeur
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
мои
друзья
и
сестра.
Influent
comme
un
maire
ou
un
pasteur
Влиятельным,
как
мэр
или
пастор.
Nos
vies
ne
sont
que
des
crashs
tests
constants,
des
AVC
sponso′
par
Monster
Наши
жизни
— это
лишь
постоянные
краш-тесты,
инсульты,
спонсируемые
Monster.
Dans
ma
tête
c'est
brouillé
В
моей
голове
туман.
Comment
leur
dire
que
j′veux
mailler
en
gardant
mes
masters
Как
им
сказать,
что
я
хочу
зарабатывать,
сохраняя
свои
права?
La
j'pars
pour
24h
j′me
suis
fais
fouillé,
à
la
base
j'suis
sorti
pour
un
quart
d'heure
Я
ушел
на
24
часа,
меня
обыскали,
а
ведь
я
вышел
всего
на
15
минут.
En
cellule
a
la
ST,
toi
t′es
en
geush-la
en
dégrisement
В
камере
в
отделении,
а
ты
в
вытрезвителе.
On
fait
marcher
la
matière
grise,
surtout
quand
c′est
la
crise
Мы
напрягаем
извилины,
особенно
когда
кризис.
J'suis
en
costard,
en
déguisement
Я
в
костюме,
в
маскировке.
Y′en
a
un
dans
la
stup,
y'en
a
un
dans
les
banques
Один
в
тюрьме,
другой
в
банке.
Mais
les
deux
ont
des
couteaux
bien
aiguisés
Но
у
обоих
хорошо
заточенные
ножи.
Y′a
des
kis-dé
en
masse
mais
j'passe
entre
les
mailles
du
filet
Много
проблем,
но
я
проскальзываю
сквозь
сети.
Rappelle-toi,
j′suis
en
costard,
j'suis
bien
déguisé,
hey
Помни,
я
в
костюме,
я
хорошо
замаскирован,
эй.
Tu
me
vois
plus
fons-dé
dans
un
teum-teum
Ты
больше
не
увидишь
меня
обдолбанным
в
тачке.
Tu
vois
plus
ma
main
sur
la
te-teille
Ты
больше
не
увидишь
мою
руку
на
бутылке.
Tu
vois
plus
ma
salive
sur
la
feuille
Ты
больше
не
увидишь
мою
слюну
на
бумаге.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus
fons-dé
dans
un
teum-teum
Ты
больше
не
увидишь
меня
обдолбанным
в
тачке.
Tu
vois
plus
ma
main
sur
la
te-teille
Ты
больше
не
увидишь
мою
руку
на
бутылке.
Tu
vois
plus
ma
salive
sur
la
feuille
Ты
больше
не
увидишь
мою
слюну
на
бумаге.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus,
tu
me
vois
plus
Ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь,
ты
меня
больше
не
видишь.
Tu
me
vois
plus
comme
mes
potes
et
ma
soeur
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
мои
друзья
и
сестра.
Tu
me
vois
plus
comme
ma
mère
et
mon
père
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
моя
мать
и
мой
отец.
Tu
me
vois
plus
comme
Violette
et
Angel
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Виолетта
и
Ангел.
Tu
me
vois
plus
comme
Pablo
et
Nahuel
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Пабло
и
Науэль.
Tu
me
vois
plus
comme
César
et
Nargesse
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Сезар
и
Наржесс.
Tu
me
vois
plus
comme
Skadoosh
et
Basso
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Скадуш
и
Бассо.
Tu
me
vois
plus
comme
Billel
et
Valko
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Билель
и
Валко.
Tu
me
vois
plus
comme
Nina
et
Erwan
Ты
больше
не
видишь
меня
таким,
как
Нина
и
Эрван.
Tu
me
verras
quand
j'aurais
fait
mon
cash
Ты
увидишь
меня,
когда
я
заработаю
свои
деньги.
Tu
me
vois
plus
comme...
Ты
меня
больше
не
видишь,
как...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Coulentianos
Альбом
FULL
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.