Costa - Flou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Costa - Flou




Flou
Размыто
Ça fait des mois que je respire plus, la gorge prise par l′angoisse
Месяцами я не дышу, горло сжимает тревога,
J'ressens les choses qu′a moitié, j'observe mon corps qui gesticule
Чувствую все вполсилы, наблюдаю, как мое тело двигается само по себе.
Encore un suicide et un rest in peace
Еще одно самоубийство и "покойся с миром".
Si vous êtes partis comme ça, c'est que c′était voulu
Если вы ушли вот так, значит, так было нужно.
Si le produit est pas cher, c′est qu'il est volé
Если товар дешевый, значит, он краденый.
Le monde part en couilles, ça me dérange beaucoup trop
Мир катится к чертям, меня это слишком беспокоит.
Et crari moi il faut que j′évolue
И поверь мне, мне нужно меняться.
Toute ma vie j'ai vu mon daron se faire guider par ses complexes
Всю свою жизнь я видел, как мой отец руководствуется своими комплексами.
Hors de question que je fasse de même
Ни за что не поступлю так же.
J′ai un démon dans l'abdomen
У меня демон в животе.
Est-ce que j′irais mieux si le concert affiche complet?
Станет ли мне лучше, если концерт пройдет с аншлагом?
Dès le matin j'suis dans le flou, la nuit tombée je sais ce qu'il me reste a faire
С утра я в тумане, с наступлением ночи я знаю, что мне остается делать.
Souvent masqué dans la foule, y′a qu′au studio que j'montre mon coeur et ma tête
Часто скрываюсь в толпе, только в студии я показываю свое сердце и мысли.
Tu me vois plus fons-dé dans un teum-teum
Ты больше не увидишь меня обдолбанным в тачке.
Tu vois plus ma main sur la te-teille
Ты больше не увидишь мою руку на бутылке.
Tu vois plus ma salive sur la feuille
Ты больше не увидишь мою слюну на бумаге.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Tu me vois plus fons-dé dans un teum-teum
Ты больше не увидишь меня обдолбанным в тачке.
Tu vois plus ma main sur la te-teille
Ты больше не увидишь мою руку на бутылке.
Tu vois plus ma salive sur la feuille
Ты больше не увидишь мою слюну на бумаге.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Ho, Hey
О, эй.
Tu me vois plus comme mes potes et ma soeur
Ты больше не видишь меня таким, как мои друзья и сестра.
Tu me vois plus comme mes potes et ma soeur
Ты больше не видишь меня таким, как мои друзья и сестра.
Influent comme un maire ou un pasteur
Влиятельным, как мэр или пастор.
Nos vies ne sont que des crashs tests constants, des AVC sponso′ par Monster
Наши жизни это лишь постоянные краш-тесты, инсульты, спонсируемые Monster.
Dans ma tête c'est brouillé
В моей голове туман.
Comment leur dire que j′veux mailler en gardant mes masters
Как им сказать, что я хочу зарабатывать, сохраняя свои права?
La j'pars pour 24h j′me suis fais fouillé, à la base j'suis sorti pour un quart d'heure
Я ушел на 24 часа, меня обыскали, а ведь я вышел всего на 15 минут.
En cellule a la ST, toi t′es en geush-la en dégrisement
В камере в отделении, а ты в вытрезвителе.
On fait marcher la matière grise, surtout quand c′est la crise
Мы напрягаем извилины, особенно когда кризис.
J'suis en costard, en déguisement
Я в костюме, в маскировке.
Y′en a un dans la stup, y'en a un dans les banques
Один в тюрьме, другой в банке.
Mais les deux ont des couteaux bien aiguisés
Но у обоих хорошо заточенные ножи.
Y′a des kis-dé en masse mais j'passe entre les mailles du filet
Много проблем, но я проскальзываю сквозь сети.
Rappelle-toi, j′suis en costard, j'suis bien déguisé, hey
Помни, я в костюме, я хорошо замаскирован, эй.
Tu me vois plus fons-dé dans un teum-teum
Ты больше не увидишь меня обдолбанным в тачке.
Tu vois plus ma main sur la te-teille
Ты больше не увидишь мою руку на бутылке.
Tu vois plus ma salive sur la feuille
Ты больше не увидишь мою слюну на бумаге.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Tu me vois plus fons-dé dans un teum-teum
Ты больше не увидишь меня обдолбанным в тачке.
Tu vois plus ma main sur la te-teille
Ты больше не увидишь мою руку на бутылке.
Tu vois plus ma salive sur la feuille
Ты больше не увидишь мою слюну на бумаге.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Hey, Hey
Эй, эй.
Tu me vois plus, tu me vois plus, tu me vois plus
Ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь, ты меня больше не видишь.
Ho, Hey
О, эй.
Tu me vois plus comme mes potes et ma soeur
Ты больше не видишь меня таким, как мои друзья и сестра.
Tu me vois plus comme ma mère et mon père
Ты больше не видишь меня таким, как моя мать и мой отец.
Tu me vois plus comme Violette et Angel
Ты больше не видишь меня таким, как Виолетта и Ангел.
Tu me vois plus comme Pablo et Nahuel
Ты больше не видишь меня таким, как Пабло и Науэль.
Tu me vois plus comme César et Nargesse
Ты больше не видишь меня таким, как Сезар и Наржесс.
Tu me vois plus comme Skadoosh et Basso
Ты больше не видишь меня таким, как Скадуш и Бассо.
Tu me vois plus comme Billel et Valko
Ты больше не видишь меня таким, как Билель и Валко.
Tu me vois plus comme Nina et Erwan
Ты больше не видишь меня таким, как Нина и Эрван.
Tu me verras quand j'aurais fait mon cash
Ты увидишь меня, когда я заработаю свои деньги.
Tu me vois plus comme...
Ты меня больше не видишь, как...





Авторы: Costa Coulentianos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.