Costa - Hasta el Final del Amor - перевод текста песни на немецкий

Hasta el Final del Amor - Costaперевод на немецкий




Hasta el Final del Amor
Bis ans Ende der Liebe
Baila lento aunque no sea igual,
Tanz langsam, auch wenn es nicht dasselbe ist,
Quema todo y vuelve a empezar,
Verbrenn alles und fang von vorne an,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Tanz Abwesenheit, blute Stadt,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Alle reden mit mir, mir ist es egal.
Bailame a traves del panico,
Tanz mich durch die Panik,
Dame tu encanto clasico,
Gib mir deinen klassischen Charme,
Bailame hasta que no haya calor,
Tanz mich, bis keine Wärme mehr da ist,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Tanz mich, ja, bis ans Ende der Liebe.
Fotos de ayer no me valen, no club, pa que ustedes me claven,
Fotos von gestern gelten nicht, kein Club, damit ihr mich festnagelt,
Todo bla bla bla, nadie sabe,
Alles bla bla bla, keiner weiß es,
Una promesa, botes de pastillas,
Ein Versprechen, Pillendosen,
Ese angel caido se llevo tus mentiras.
Dieser gefallene Engel hat deine Lügen mitgenommen.
29 canciones, un viejo sabor,
29 Lieder, ein alter Geschmack,
Murio una cuerda hasta el final del amor,
Eine Saite starb bis ans Ende der Liebe,
Un saxo tenor, 200 musas,
Ein Tenorsaxophon, 200 Musen,
Ya no hay mas arroz, no, ni mas excusas.
Es gibt keinen Reis mehr, nein, auch keine Ausreden.
Esta primavera cuando llueve diluvia,
In diesem Frühling, wenn es regnet, schüttet es,
Mentiras basura que no me ensucia,
Lügen, Müll, der mich nicht beschmutzt,
No tengo duda, lo que vi me basta,
Ich habe keinen Zweifel, was ich sah, reicht mir,
Estas dejando un rastro de sangre por pasta.
Du hinterlässt eine Blutspur für Geld.
Hay mil palabras que ya se han caido,
Es gibt tausend Worte, die schon gefallen sind,
Cosas que no fui fue que nunca he sido,
Dinge, die ich nicht war, war ich nie,
No me preguntes donde he dormido,
Frag mich nicht, wo ich geschlafen habe,
Tu sangre sucia ya me la he bebido.
Dein schmutziges Blut habe ich schon getrunken.
Baila lento aunque no sea igual,
Tanz langsam, auch wenn es nicht dasselbe ist,
Quema todo y vuelve a empezar,
Verbrenn alles und fang von vorne an,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Tanz Abwesenheit, blute Stadt,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Alle reden mit mir, mir ist es egal.
Bailame a traves del panico,
Tanz mich durch die Panik,
Dame tu encanto clasico,
Gib mir deinen klassischen Charme,
Bailame hasta que no haya calor,
Tanz mich, bis keine Wärme mehr da ist,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Tanz mich, ja, bis ans Ende der Liebe.
Ella se fue, llego el calor,
Sie ging weg, die Hitze kam,
Alli en los pinos ya no salio el sol,
Dort bei den Pinien ging die Sonne nicht mehr auf,
Como te peta el coño esos sos,
Wie deine Muschi diese Typen anmacht,
Sos.
Typen.
Si me oyes, lo jodi, lo siento,
Wenn du mich hörst, ich habe es vermasselt, es tut mir leid,
Ya no me queda mas agua dentro,
Ich habe kein Wasser mehr in mir,
Te dije mami, que te amo, miento.
Ich sagte dir, Mami, dass ich dich liebe, ich lüge.
Escucha zorra yo no soy tu pana,
Hör zu, Schlampe, ich bin nicht dein Kumpel,
Esa pintura que no siente nada,
Dieses Gemälde, das nichts fühlt,
Pero esa vaina leccion complicada,
Aber diese Sache, komplizierte Lektion,
Rojos platos nenas y no graba.
Rote Teller, Mädels, und sie nimmt nicht auf.
Calla y traga,
Halt den Mund und schluck,
Calla y traga.
Halt den Mund und schluck.
Baila lento aunque no sea igual,
Tanz langsam, auch wenn es nicht dasselbe ist,
Quema todo y vuelve a empezar,
Verbrenn alles und fang von vorne an,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Tanz Abwesenheit, blute Stadt,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Alle reden mit mir, mir ist es egal.
Bailame a traves del panico,
Tanz mich durch die Panik,
Dame tu encanto clasico,
Gib mir deinen klassischen Charme,
Bailame hasta que no haya calor,
Tanz mich, bis keine Wärme mehr da ist,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Tanz mich, ja, bis ans Ende der Liebe.
Bailame aunque ya no sea igual,
Tanz mich, auch wenn es nicht mehr dasselbe ist,
Quemame y vuelve a empezar,
Verbrenn mich und fang von vorne an,
Bailame, sangrame,
Tanz mich, blute mich,
Todos me hablan,¿y a mi qué?.
Alle reden mit mir, und was kümmert es mich?
Bailame y yo fumo tato,
Tanz mich und ich rauche dabei,
Dame tu talento innato,
Gib mir dein angeborenes Talent,
Bailame hasta que no haya calor,
Tanz mich, bis keine Wärme mehr da ist,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Tanz mich, ja, bis ans Ende der Liebe.
Bailame puesta, loca o muerta,
Tanz mich bekifft, verrückt oder tot,
Bailame enferma, baila en tetas,
Tanz mich krank, tanz oben ohne,
Bailame hoy con las piernas abiertas,
Tanz mich heute mit offenen Beinen,
Si no hay pa mi pues te lo inventas.
Wenn es nichts für mich gibt, dann erfindest du es.
Mira dos nueves de una que he perdido,
Schau, zwei Neunen von einer, die ich verloren habe,
Solo dormidas cuando hablo contigo,
Nur schlafend, wenn ich mit dir rede,
Un niño muerto detras de un sonido,
Ein totes Kind hinter einem Geräusch,
La muerte afinó el oido.
Der Tod hat das Gehör geschärft.
Baila lento aunque no sea igual,
Tanz langsam, auch wenn es nicht dasselbe ist,
Quema todo y vuelve a empezar,
Verbrenn alles und fang von vorne an,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Tanz Abwesenheit, blute Stadt,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Alle reden mit mir, mir ist es egal.
Bailame a traves del panico,
Tanz mich durch die Panik,
Dame tu encanto clasico,
Gib mir deinen klassischen Charme,
Bailame hasta que no haya calor,
Tanz mich, bis keine Wärme mehr da ist,
Bailame, si, hasta el final del amor
Tanz mich, ja, bis ans Ende der Liebe.





Авторы: David San Andres Hernandez, Hugo M Martin De Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.