Costa - Hasta el Final del Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa - Hasta el Final del Amor




Hasta el Final del Amor
Until the End of Love
Baila lento aunque no sea igual,
Dance slow even though it's not the same,
Quema todo y vuelve a empezar,
Burn everything and start over,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Dance absence, bleeding city,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Everyone talks to me, I don't care.
Bailame a traves del panico,
Dance me through the panic,
Dame tu encanto clasico,
Give me your classic charm,
Bailame hasta que no haya calor,
Dance me until there's no more heat,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Dance me, yes, until the end of love.
Fotos de ayer no me valen, no club, pa que ustedes me claven,
Photos of yesterday, they're not worth it, no club, for you to nail me,
Todo bla bla bla, nadie sabe,
All blah blah blah, no one knows,
Una promesa, botes de pastillas,
A promise, bottles of pills,
Ese angel caido se llevo tus mentiras.
That fallen angel took your lies away.
29 canciones, un viejo sabor,
29 songs, an old flavor,
Murio una cuerda hasta el final del amor,
A string died at the end of love,
Un saxo tenor, 200 musas,
A tenor sax, 200 muses,
Ya no hay mas arroz, no, ni mas excusas.
There's no more rice, no, no more excuses.
Esta primavera cuando llueve diluvia,
This spring, when it rains, it pours,
Mentiras basura que no me ensucia,
Garbage lies that don't dirty me,
No tengo duda, lo que vi me basta,
I have no doubt, what I saw is enough,
Estas dejando un rastro de sangre por pasta.
You're leaving a trail of blood for money.
Hay mil palabras que ya se han caido,
There are a thousand words that have already fallen,
Cosas que no fui fue que nunca he sido,
Things that I wasn't, that I never have been,
No me preguntes donde he dormido,
Don't ask me where I slept,
Tu sangre sucia ya me la he bebido.
I've already drunk your dirty blood.
Baila lento aunque no sea igual,
Dance slow even though it's not the same,
Quema todo y vuelve a empezar,
Burn everything and start over,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Dance absence, bleeding city,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Everyone talks to me, I don't care.
Bailame a traves del panico,
Dance me through the panic,
Dame tu encanto clasico,
Give me your classic charm,
Bailame hasta que no haya calor,
Dance me until there's no more heat,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Dance me, yes, until the end of love.
Ella se fue, llego el calor,
She left, the heat came,
Alli en los pinos ya no salio el sol,
There, in the pines, the sun didn't come out anymore,
Como te peta el coño esos sos,
How much you dig those "sos",
Sos.
Sos.
Si me oyes, lo jodi, lo siento,
If you hear me, I screwed up, I'm sorry,
Ya no me queda mas agua dentro,
I have no more water inside,
Te dije mami, que te amo, miento.
I told you, baby, that I love you, I'm lying.
Escucha zorra yo no soy tu pana,
Listen, bitch, I'm not your friend,
Esa pintura que no siente nada,
That painting that feels nothing,
Pero esa vaina leccion complicada,
But that vain lesson is complicated,
Rojos platos nenas y no graba.
Red plate, girls, and no engraving.
Calla y traga,
Shut up and swallow,
Calla y traga.
Shut up and swallow.
Baila lento aunque no sea igual,
Dance slow even though it's not the same,
Quema todo y vuelve a empezar,
Burn everything and start over,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Dance absence, bleeding city,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Everyone talks to me, I don't care.
Bailame a traves del panico,
Dance me through the panic,
Dame tu encanto clasico,
Give me your classic charm,
Bailame hasta que no haya calor,
Dance me until there's no more heat,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Dance me, yes, until the end of love.
Bailame aunque ya no sea igual,
Dance me even if it's not the same anymore,
Quemame y vuelve a empezar,
Burn me and start over,
Bailame, sangrame,
Dance me, bleed me,
Todos me hablan,¿y a mi qué?.
Everyone talks to me, what's it to me?
Bailame y yo fumo tato,
Dance me and I smoke tattoo,
Dame tu talento innato,
Give me your innate talent,
Bailame hasta que no haya calor,
Dance me until there's no more heat,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Dance me, yes, until the end of love.
Bailame puesta, loca o muerta,
Dance me high, crazy or dead,
Bailame enferma, baila en tetas,
Dance me sick, dance in your tits,
Bailame hoy con las piernas abiertas,
Dance me today with your legs open,
Si no hay pa mi pues te lo inventas.
If there's nothing for me, you'll invent it.
Mira dos nueves de una que he perdido,
Look, two nines of one that I've lost,
Solo dormidas cuando hablo contigo,
Only asleep when I talk to you,
Un niño muerto detras de un sonido,
A dead child behind a sound,
La muerte afinó el oido.
Death tuned its ear.
Baila lento aunque no sea igual,
Dance slow even though it's not the same,
Quema todo y vuelve a empezar,
Burn everything and start over,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Dance absence, bleeding city,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Everyone talks to me, I don't care.
Bailame a traves del panico,
Dance me through the panic,
Dame tu encanto clasico,
Give me your classic charm,
Bailame hasta que no haya calor,
Dance me until there's no more heat,
Bailame, si, hasta el final del amor
Dance me, yes, until the end of love.





Авторы: David San Andres Hernandez, Hugo M Martin De Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.