Costa - Mal Pani Rona - перевод текста песни на немецкий

Mal Pani Rona - Costaперевод на немецкий




Mal Pani Rona
Blütennektar-Rausch
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Mit klarem Verstand in eine andere Welt,
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
nicht Wein, sondern Blütennektar, der strömt.
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
Ich, eine Biene, die ihn trinkt,
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
komm, um mich zu küssen, um einen weiteren Schritt zu wagen.
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Auf weißen Blättern sind wir die Frucht, die Ranke,
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
Probleme, Sorgen, mehr brauche ich nicht.
මං මත් උනේ මගේ මදනල
Ich bin berauscht von meinem Liebespfeil (Madanala),
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
komm, um zu entkommen, um einen Schritt zu tun.
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Ich bin heute auf dem Mond,
ඉන්නේ හද මත
bin auf dem Mond.
මම එන්නේ නැහැ පහළට
Ich komme nicht herunter,
එන්නෑ පහළට
komme nicht herunter.
අවොත් ප්රශ්න කරයි උබ
Wenn ich käme, würdet ihr mich ausfragen,
උබලගේ විෂ ඕන නැහැනේ බොල මට
euer Gift brauche ich nicht, Leute.
පාවි පාවී කාසි හැලුව ත් මම
Auch wenn ich schwebend Münzen verstreute,
ගොට්ට ඇල්ලුවේ නැහැනේ කාටත්
habe ich vor niemandem gebettelt.
ඒකයි දින්නේ මම
Deshalb habe ich gewonnen,
කොස්තා කියපු සින්දු අහන්න ඒකයි උබල තව
deshalb hört ihr immer noch die Lieder, die Costa sang.
බූරු ගැහුවත් මැද කොලේ අාසි වගේ මම
Selbst beim Kartenspiel bin ich wie das Ass in der Mitte,
දාම් බෝඩ් එකේ රේඩා කළු ඉත්තා මම
auf dem Damebrett bin ich der schwarze König, der Radar.
කොස්තා කියපු සින්දු අහන්නේ උබල තාම
Die Lieder, die Costa sang, hört ihr immer noch.
අහසේ ඉඳන් පහලට බැහැලා මම
Vom Himmel herabgestiegen bin ich,
දෙන්නේ උබලට මම
um es euch zu geben.
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Mit klarem Verstand in eine andere Welt,
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
nicht Wein, sondern Blütennektar, der strömt.
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
Ich, eine Biene, die ihn trinkt,
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
komm, um mich zu küssen, um einen weiteren Schritt zu wagen.
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Auf weißen Blättern sind wir die Frucht, die Ranke,
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
Probleme, Sorgen, mehr brauche ich nicht.
මං මත් උනේ මගේ මදනල
Ich bin berauscht von meinem Liebespfeil,
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
komm, um zu entkommen, um einen Schritt zu tun.
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Ich bin heute auf dem Mond.
අහසේ ගිහිල්ලා සින්දු කියලා මම පාවෙමින්
In den Himmel geflogen, Lieder singend, schwebe ich,
පවුල තමා මුදුන් ඇටය වෙන්නේ සාගරෙන්
die Familie ist der höchste Gipfel, wie ein Berg aus dem Ozean.
ආදරෙන් හදලා ගත්තේ අපිව මල්ලි පාසලෙන්
Mit Liebe wurden wir geformt, mein Jüngerer (Malli), von der Schule.
රසට කාම අම්මා හදලා දුන්නේ මැටි බාජනෙන්
Köstliches Essen kochte Mutter uns in Tontöpfen.
කාලයාගේ ඇවමෙන් මුල අමතක විලාසෙන්
Im Laufe der Zeit, als ob die Wurzeln vergessen wären,
අම්මා තාත්තා ගියොත් මඩ මට එයි ලියුම් අපායෙන්
wenn Mutter und Vater gingen, kämen Briefe für mich aus der Hölle.
චරිත් මැන්නේ රටාවෙන්
Charith hat es auf seine Weise gemessen,
බොදු ගොවි කුල කසාදෙන්
aus einer buddhistischen Govigama-Ehe.
රැප් කරන්න කලින් සින්දු කිව්වේ ගහලා රබානෙන්
Bevor ich rappte, sang ich Lieder und spielte die Raban (Handtrommel).
ඉන්න බැහැ බොහොම ස්තූතියි යන්නේ හොයන්න සල්ලි
Kann nicht bleiben, vielen Dank, ich gehe Geld suchen,
තේ එක රසයි තේ එකේ ටිකක් සීනි මදිනේ මල්ලි
der Tee schmeckt gut, aber es fehlt ein bisschen Zucker, mein Jüngerer (Malli).
මිනිහා රට ගෑනිට ඕන දික්කසාද සල්ලි
Der Mann ist im Ausland, die Frau will Scheidungsgeld.
පව් කරලා කරලා හොඳට ඇදලා උදේට පලයන් පල්ලි
Nachdem du gesündigt und gesündigt hast, zieh dich schick an und geh morgens in die Kirche.
අා.
Ah...
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Mit klarem Verstand in eine andere Welt,
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
nicht Wein, sondern Blütennektar, der strömt.
ආ...
Ah...
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
Ich, eine Biene, die ihn trinkt,
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
komm, um mich zu küssen, um einen weiteren Schritt zu wagen.
ආ.
Ah...
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Auf weißen Blättern sind wir die Frucht, die Ranke,
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
Probleme, Sorgen, mehr brauche ich nicht.
ආ.
Ah...
මං මත් උනේ මගේ මදනල
Ich bin berauscht von meinem Liebespfeil,
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
komm, um zu entkommen, um einen Schritt zu tun.
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Ich bin heute auf dem Mond.





Авторы: Prathap Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.