Costa - Morfina - перевод текста песни на немецкий

Morfina - Costaперевод на немецкий




Morfina
Morphin
No le rezo, ni le hablo ni le doy ni le pido
Ich bete nicht zu ihm, ich rede nicht mit ihm, ich gebe ihm nichts und ich bitte ihn um nichts
Si hay que comer yo lo cojo
Wenn es Essen gibt, nehme ich es mir
Se hará igual efectivo
Es wird trotzdem effektiv sein
Seguiré andando siempre al filo del cuchillo
Ich werde immer weiter auf Messers Schneide gehen
Arena en los bolsillos el futuro en mis ojos
Sand in den Taschen, die Zukunft in meinen Augen
Esta claro que tus chicos hoy estan celosos
Es ist klar, dass deine Jungs heute eifersüchtig sind
Esencia de mi piel en cortes aricmetica china
Essenz meiner Haut in Schnitten, chinesische Arithmetik
que falta la actitud para probar mi morfina
Ich weiß, dass dir die Einstellung fehlt, um mein Morphin zu probieren
Te pido y que te doy
Ich bitte dich und was gebe ich dir
Gamberro es lo que soy
Ein Halunke bin ich
Escribo lo que sangro en la calle es gp boy
Ich schreibe, was ich blute, auf der Straße bin ich ein GP-Boy
No preguntes mujer donde dormi ayer
Frag nicht, Frau, wo ich gestern geschlafen habe
Estuve con mis chicos y vino el amanecer
Ich war mit meinen Jungs zusammen und der Morgen kam
Que pido y que te doy
Was bitte ich dich und was gebe ich dir
Gamberro es lo que soy
Ein Halunke bin ich
Escribo lo que sangro en la calle es gp boy
Ich schreibe, was ich blute, auf der Straße bin ich ein GP-Boy
No preguntes mujer donde dormi ayer
Frag nicht, Frau, wo ich gestern geschlafen habe
Estuve con mis chicos y vino el amanecer
Ich war mit meinen Jungs zusammen und der Morgen kam
No si se te escapan mis cuentas aricmetica china
Ich weiß nicht, ob dir meine chinesische Arithmetik entgeht
Te falta paladar y eso pa probar mi morfina
Dir fehlt der Gaumen und das, um mein Morphin zu probieren
Siempre camuflado siempre listo con mi doctrina
Immer getarnt, immer bereit mit meiner Doktrin
Siempre ghetto siempre puta siempre chico de esquina
Immer Ghetto, immer Hure, immer Junge von der Ecke
Noche rompiendo espejos mente complicada
Nacht, Spiegel zerbrechend, komplizierter Geist
Con vuestro nivel es normal que no pilleis nada
Bei eurem Niveau ist es normal, dass ihr nichts versteht
Acabo como un galgo si entra duro talco
Ich ende wie ein Windhund, wenn hartes Talkum reinkommt
Esucha zorra es un insulto tu me enseñes algo
Hör zu, Schlampe, es ist eine Beleidigung, wenn du mir etwas beibringen willst
Gorriones en mi bloque yo fuerza de choque
Spatzen in meinem Block, ich bin eine Stoßtruppe
La vanguardia manifiesto no tu rap de profe
Die Avantgarde manifestiert sich, nicht dein Lehrer-Rap
Nuevo orden nueva jerga nueva vestimenta
Neue Ordnung, neuer Jargon, neue Kleidung
Nuevos signos en la calle nuevos puntos de venta
Neue Zeichen auf der Straße, neue Verkaufsstellen
No me faltan cicatrices ni heridas ni raspones
Mir fehlen weder Narben noch Wunden oder Schrammen
No me faltan inquietudes ni tampoco cojones
Mir fehlen weder Sorgen noch Eier
Restos enquistados de todas mis pasiones
Verkrustete Überreste all meiner Leidenschaften
No falta amor ni sangre nunca en mis canciones
Es fehlt nie an Liebe oder Blut in meinen Liedern
()
()





Авторы: David San Andres Hernandez, Hugo M Martin De Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.