Costa feat. Nikz Nk - Nikes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa feat. Nikz Nk - Nikes




Nikes
Nikes
සුද්දා සුද්දා විද්දා ගල
The white man drilled the rock
අපි හැදුවා ගම
We built the village
ඇම කෑවොත් ප්රශ්නෙ තල්ලු කරයි ගල
If you mess with us, the problem will be pushed onto the rock
බැස්සේ අපි වල මචන් උන්ගේ රෙඩි පෙල
We descended into the valley, buddy, their line was ready
හංදි ගානෙ රවුම් ගැහුවෙ බැහැල අපි වල
We circled around aimlessly after descending into the valley
සිංදු නැතිව ඉන්න කාලේ උබලා සාංකාවෙ
When there were no songs, you guys were worried
කොස්තා ආවෙ දෙන්න වතුර ගැලුම් පිටින් කාන්තාරේ
Costa came to give water in floods to the desert
සුරගනක් උනත් ඉන්න නගරේ උබ අහංකාරේ
Even if you're an angel, you stay arrogant in the city
කඩේ ගියේ ඉතුරු සල්ලි ගන්න මම පාං බාගෙ
I went to the shop to get the remaining money for half a loaf of bread
මම අදින සපත්තු දෙක Nike
The shoes I wear are Nike
කොල්ලො දැම්මා පෝලිං මචං උබේ Wifey
The guys polled your wife, buddy
මම ඇත්ත කිව්වෙ නෑ නෙ බොරු my3
I didn't tell the truth, not a lie my3
මම බෝම්බ වගේ දැම්මා මචං හයිටි
I dropped it like a bomb, buddy, eighty
දැම්මේ සිංදු බෝම්බ වගේ මම හයිටි
I dropped songs like bombs, eighty
කරගන්නව රැප් ගේම මම අයිති
I own the rap game
උබේ කෙල්ලා වටේ යනවා කිව්වෙ Side Scene
Your girl is going around, they say Side Scene
මම Sight එක
I'm the Sight
උබේ මැසේජ් එක Unseen
Your message is Unseen
සල්ලී පස්සෙන් පන්නං යන මේ ජීවිත
This life chasing after money
හැබයි ආතල් ගනින් මචං කාලෙ සීමිත
But have fun, buddy, time is limited
ගිටාර් එකයි ජොතිපාලයි මචං කනට මීවිත
The guitar and Jothipala are honey to the ears, buddy
බීපු එවුන් දන්නවා මචන් මගේ ගී ටික
Those who have drunk know my songs, buddy
පැන්නා, පැන්නා මම පිම්මක් පැන්නා
I jumped, I jumped, I took a leap
යන්න, යන්න මම සල්ලි ගැන්නා
Going, going, I'm getting money
තනි හරියා මම, Nike Shoes ඇන්දා
I'm the only one, I wore Nike Shoes
තනි අලියා මම කැලේ ඉන්න
I'm the lone elephant in the forest
සුද්දා සුද්දා විද්දා ගල
The white man drilled the rock
අපි හැදුවා ගම
We built the village
ඇම කෑවොත් ප්රශ්නෙ තල්ලු කරයි ගල
If you mess with us, the problem will be pushed onto the rock
බැස්සේ අපි වල මචන් උන්ගේ රෙඩි පෙල
We descended into the valley, buddy, their line was ready
හංදි ගානෙ රවුම් ගැහුවෙ බැහැල අපි වල
We circled around aimlessly after descending into the valley
සිංදු නැතිව ඉන්න කාලේ උබලා සාංකාවෙ
When there were no songs, you guys were worried
කොස්තා ආවෙ දෙන්න වතුර ගැලුම් පිටින් කාන්තාරේ
Costa came to give water in floods to the desert
සුරගනක් උනත් ඉන්න නගරේ උබ අහංකාරේ
Even if you're an angel, you stay arrogant in the city
කඩේ ගියේ ඉතුරු සල්ලි ගන්න මම පාං බාගෙ
I went to the shop to get the remaining money for half a loaf of bread
පාරේ මම දවසෙම කැරකෙන්නෙ
I'm wandering around the street every day
සෙල්ලම් දාලා දැගලුවේ මුන් ගේ වටේ
They played and fooled around their house
ඉන්නෙ සාමෙන් ජීවත් වෙන්නෙ
Living in peace
දැම්මො වාසිත් ඇරලමයි නවතින්නෙ
We stop after opening the vehicles
අපේ රැප් වදන් නිදන් වගේ පවතින්නෙ
Our rap words remain like treasures
සැපත් නෑ හෙටක් නෑ බං
There is no happiness, no tomorrow, man
අපිට රටක් නෑ ඇපත් නෑ කෙලවෙලාම යනකං
We have no country, no bail, until we're completely exhausted
දුකක් නම් හිතෙන්නෑ බං
There is no sadness in my heart, man
විස්වාසනම් කරන්න බෑ යාලුවෝ කවුරුත් කරනකං
I can't trust anyone, while friends are doing everything
සොයිසාපුරේ හූවයි බල්ටියයි තිබ්බා අඩි
There were saws and belts at Soyzapura
සල්ලී සල්ලී තිබ්බට අතේ නැහැඩො වැඩී
Even with money, there's no growth
වූවොත් වීසා මදී නැහැනෙ හතී වගේඩෝ කඩී
If there's a visa, there's no shortage, we're breaking like elephants
නගිනවා හෙමින් ගේමෙ උඩට පඩී
Slowly rising up in the game
දවසට අහසේ දිලිසෙන තරු
The stars that shine in the sky every day
අපි මැරුන දවසට ගෙවල් සරු
The day we die, the houses will be fertile
මොරටුවේ අපි දන්නෙ කවුද
Who do we know in Moratuwa
වැඩ්ඩොයි බඩුයි
It's the elders and the goods
මේ නවිය ඇල්ලුවොත් ශුවර් නඩුයි බඩුයි
If the navy catches this, it's a sure case and goods
රැපට කැමති කොල්ලො ආස මම දෙන දේකට
The boys who like rap like what I give
සැපට කැමති පිරිස ආස මම දෙන විදිහට
The people who like pleasure like the way I give it
කැලේ රජා වෙන්න නම් දෙන්නෙ නෑ ඩෝ නරියට
To be the king of the forest, I won't give it to the fox
සන්තෝසයි සන්තෝසයි
Happy happy
උබලා එකට ඉදලා ඇරියට
Even though you guys were together and left
දාල nike කකුලට
Putting nike on my feet
බැස්සා මං එලියට
I came out
සල්ලි තිබ්බ පලියට
Just because you have money
රගන්නෙපා හරියට
Don't pull it right
අපෙ වදන් ගැසේ පාරවල් මැද්දේ
Our words hit in the middle of the roads
දැනුනද රස්නෙ
Do you feel the heat
ඇයි යාලු දැන් ප්රශ්නේ
Why friend, what's the problem now
සුද්දා සුද්දා විද්දා ගල
The white man drilled the rock
අපි හැදුවා ගම
We built the village
ඇම කෑවොත් ප්රශ්නෙ තල්ලු කරයි ගල
If you mess with us, the problem will be pushed onto the rock
බැස්සේ අපි වල මචන් උන්ගේ රෙඩි පෙල
We descended into the valley, buddy, their line was ready
හංදි ගානෙ රවුම් ගැහුවෙ බැහැල අපි වල
We circled around aimlessly after descending into the valley
සිංදු නැතිව ඉන්න කාලේ උබලා සාංකාවෙ
When there were no songs, you guys were worried
කොස්තා ආවෙ දෙන්න වතුර ගැලුම් පිටින් කාන්තාරේ
Costa came to give water in floods to the desert
සුරගනක් උනත් ඉන්න නගරේ උබ අහංකාරේ
Even if you're an angel, you stay arrogant in the city
කඩේ ගියේ ඉතුරු සල්ලි ගන්න මම පාං බාගෙ
I went to the shop to get the remaining money for half a loaf of bread
පාං බාගෙ
Half a loaf of bread
පාං බාගෙ (පාන් බාගෙ)
Half a loaf of bread (Half a loaf of bread)





Авторы: Prathap Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.