Costa - Sicario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa - Sicario




Sicario
Sicario
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien es el santo, quien es el sicario
Who's the saint, who's the assassin
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods and keeps your lips wet
Por sangre y amor yo me hice mercenario
For blood and love, I became a mercenary
Con 100 calaveras me tapo un rosario
With 100 skulls, I cover my rosary
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods, and keeps your lips wet
Derribo los muros de Jericó
I knock down the walls of Jericho
A veces no es fácil decir que no
Sometimes it's not easy to say no
Siempre recuerdo como despegó
I always remember how it took off
Nunca me acuerdo como aterrizó
I never remember how it landed
Me como el arcén, sabe a percocet
I eat the hard shoulder, it tastes like Percocet
Los huevos los tengo de oro y de plomo, soy Javier Bardem
My balls are made of gold and lead, I'm Javier Bardem
Follo a cámara lenta, sal y pimienta
I fuck in slow motion, salt and pepper
Lo que no eres te lo inventas, despues no te salen las cuentas
What you're not, you make up, then the bills don't come out
Vivo de noche con mi maldición
I live at night with my curse
Cuadro barroco como el de vuitton
A baroque painting like the one by Vuitton
Charco de ron en el puto Malecón
A pool of rum on the fucking Malecon
Vivo bajo subidón y bajón
I live by the highs and lows
Ponte otro tiro, fumando en el piso
Have another shot, smoking on the floor
Soy todo esquizo, si pego no aviso
I'm all schizo, if I hit you I don't give notice
Maneja el lenguaje que es mío, alguna me ha llorado un río
Handle the language that's mine, some have cried me a river
Soy un cabrón malparido, llevo toda la vida en el lío
I'm a fucking bastard, I've been in trouble all my life
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien es el santo, quien es el sicario
Who's the saint, who's the assassin
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods and keeps your lips wet
Por sangre y amor yo me hice mercenario
For blood and love, I became a mercenary
Con 100 calaveras me tapo un rosario
With 100 skulls, I cover my rosary
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods and keeps your lips wet
Juego la vida, la suerte
I play life, luck
Mi primer recuerdo la muerte
My first memory, death
Me pego tan cerca del toro, que me dicen ey Manolete
I get so close to the bull, they call me "ey Manolete"
Vivo por el matadero y al este degollo al cordero
I live by the slaughterhouse and to the east I slaughter the lamb
A mi no me importa que venga la poli, la cruz roja y to los bomberos
I don't care if the police come, the Red Cross, and all the firefighters
Gamberro de cuna, hijo de la luna
Street urchin, son of the moon
Si no me acuerdo de tu nombre lo siento, es que tengo lagunas
If I don't remember your name, sorry, I have memory lapses
Yo nunca he pasao por el aro, soy demasiao complicado
I've never jumped through hoops, I'm too complicated
No cierres la ventana mami, que ahora me piro volando
Don't close the window, baby, I'm flying away now
Mis ojos son como neones, con sangre hago las canciones
My eyes are like neon, I make songs with blood
Toda la noche me enfrento en la selva a tigres y leones
All night I face tigers and lions in the jungle
A mi el ébola no me mata, ni el ajo, las balas de plata
Ebola doesn't kill me, nor garlic, nor silver bullets
He vendido ya el corazón, mira bien donde clavas la estaca
I've already sold my heart, look carefully where you drive the stake
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien es el santo, quien es el sicario
Who's the saint, who's the assassin
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods and keeps your lips wet
Por sangre y amor yo me hice mercenario
For blood and love, I became a mercenary
Con 100 calaveras me tapo un rosario
With 100 skulls, I cover my rosary
Pregunta, pregunta, pregunta en mi barrio
Ask, ask, ask, in my neighborhood
Quien tiene la grasa y te moja los labios
Who has the goods and keeps your lips wet





Авторы: Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.