Cot - Runaway - перевод текста песни на немецкий

Runaway - Cotперевод на немецкий




Runaway
Weglaufen
Oh darlin', it's been a long time, haven't seen you
Oh Schatz, es ist lange her, habe dich nicht gesehen.
I miss you since the last time we were on the road (Ooo)
Ich vermisse dich seit wir das letzte Mal auf Tour waren (Ooo)
On the road (Ooo)
Auf Tour (Ooo)
Life passed, and I'm still waiting like a goat
Die Zeit verging, und ich warte noch immer wie ein Dummkopf
Dry mouth, I wish you were there to
Trockener Mund, ich wünschte, du wärst hier, um
Make it rain (make it rain)
Es regnen zu lassen (lass es regnen)
Make it rain (make it rain)
Es regnen zu lassen (lass es regnen)
Make it rain (make it rain)
Es regnen zu lassen (lass es regnen)
Make it rain (make it rain)
Es regnen zu lassen (lass es regnen)
Darlin'
Schatz
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
We can have some fun, just me and you
Wir können Spaß haben, nur wir beide.
Let me drive you far away, anywhere,
Lass mich dich weit weg fahren, egal wohin,
Anyplace, anytime, many times and many miles
Irgendwo, irgendwann, viele Male und viele Meilen.
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
Would you grab my hand
Würdest du meine Hand nehmen
Touch my heart
Mein Herz berühren
A black heart
Ein schwarzes Herz
Beating like a machine gun
Das wie ein Maschinengewehr schlägt
When I see you
Wenn ich dich sehe
The whole world stops
Hält die ganze Welt an
Broken heart becomes cold (cold, cold)
Ein gebrochenes Herz wird kalt (kalt, kalt)
Darlin'
Schatz
I wanna run away with you
Ich möchte mit dir weglaufen.
We can have some fun, just me and you
Wir können Spaß haben, nur wir beide.
Let me drive you far away, anywhere,
Lass mich dich weit weg fahren, egal wohin,
Anyplace, anytime, many times and many miles
Irgendwo, irgendwann, viele Male und viele Meilen.
I'm not a bad guy, but my feelings are true
Ich bin kein schlechter Kerl, doch meine Gefühle sind echt.
Not the perfect gentleman, but my love is juice
Kein perfekter Gentleman, aber meine Liebe ist der Wahnsinn.
I will take you to the next place
Ich bringe dich an den nächsten Ort.
This party's digging my grave
Diese Party gräbt mein Grab.
I remember when you asked me to come with you
Ich erinnere mich, als du mich batest, mit dir zu kommen.
What to do? What to do? What to do?
Was tun? Was tun? Was tun?
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich.
With you, with you
In dich, in dich.
You are the only reason I stay alive
Du bist der einzige Grund, warum ich am Leben bleibe.
Love is something I would never understand
Liebe ist etwas, das ich nie verstehen werde.
Why am I still overthinking 'bout love,
Warum denke ich immer noch so viel über Liebe nach,
(about) 'bout love, (about) 'bout love,
(über) über Liebe, (über) über Liebe,
(about) 'bout love, (about) 'bout love,
(über) über Liebe, (über) über Liebe,
(about) 'bout love, (about) 'bout love
(über) über Liebe, (über) über Liebe





Авторы: Ethan Schaefer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.