Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mis Amigos
An Meine Freunde
Entre
el
nacer
y
el
morir
Zwischen
Geburt
und
Tod,
Que
atrapan,
un
poco
fortuita
y
un
poco
burlonamente
die
ein
wenig
zufällig
und
ein
wenig
spöttisch
El
infinito
instante
que
nos
han
enseñado
a
llamar
vida
den
unendlichen
Augenblick
einfangen,
den
man
uns
gelehrt
hat,
Leben
zu
nennen,
Se
filtran
como
románticos
héroes
filtern
sich
wie
romantische
Helden
Pálidos
rayos
de
sol,
verdad,
presente
y
razón
aceptada
fahle
Sonnenstrahlen,
Wahrheit,
Gegenwart
und
akzeptierte
Vernunft,
Convirtiendo
und
verwandeln
sich
En
un
juego
de
magia
desconocida
in
ein
Spiel
unbekannter
Magie
El
ajado
sustantivo
de
la
vida
das
abgenutzte
Substantiv
des
Lebens
En
el
magnífico
verbo
de
vivir.
in
das
herrliche
Verb
des
Lebens.
Amigos,
es
de
ustedes
que
yo
canto
Freundinnen,
von
euch
singe
ich,
Que
si
no
los
tuviera,
no
puedo
hacer
tanto
denn
ohne
euch
könnte
ich
nicht
so
viel
tun.
Y
el
nuevo
día
aparece
Und
der
neue
Tag
erscheint
De
un
modo
más
llevadero
y
un
poco
más
libremente
auf
eine
erträglichere
und
etwas
freiere
Art
Y
andamos
con
la
gente
codo
a
codo,
diferentes
und
wir
gehen
mit
den
Menschen
Seite
an
Seite,
unterschiedlich,
En
un
juego
de
magia
desconocida
in
einem
Spiel
unbekannter
Magie,
En
que
el
ajado
sustantivo
de
la
vida
in
dem
das
abgenutzte
Substantiv
des
Lebens
Es
el
magnífico
verbo
de
vivir
das
herrliche
Verb
des
Lebens
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Melo
Альбом
M
дата релиза
21-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.