Cote Melo - De la Ausencia y de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cote Melo - De la Ausencia y de Ti




De la Ausencia y de Ti
Of Absence and of You
Ahora solo me queda buscarme mi amante
Now all I have left is to search for my lover
La respiración
My breath
No mirar a los mapas, seguir en mismo
Not to look at maps, to follow within myself
No andar ciertas calles
Not to walk certain streets
Olvidar que fue mío una vez cierto libro
To forget that a certain book was once mine
O hacer la canción
Or to write this song
Y decirte que todo esta igual
And to tell you that everything is the same
La ciudad, los amigos y el mar
The city, the friends, and the sea
Esperando por ti
Waiting for you
Esperando por ti
Waiting for you
Sigo oyendo a Teté semana por semana
I still listen to Teté week after week
Te acuerdas de allá
Do you remember back then?
Hoy habló de fusiles despidiendo muertos
Today she spoke of rifles bidding farewell to the dead
Yo que ella me ama
I know that she loves me
Es por eso tal vez que te siento en su sala
Maybe that's why I feel you in her living room
Aunque ahora no estás
Even though you're not here now
Y se siente en la conversación
And it's felt in the conversation
O será que tengo la impresión
Or maybe I just have the impression
De la ausencia de ti
Of your absence
De la ausencia de ti
Of your absence
Y no quisiera un fracaso en el sabio delito
And I wouldn't want to fail in the wise transgression
Que es recordar
That is remembering
Ni en el inevitable defecto que es
Nor in the inevitable flaw that is
La nostalgia de cosas pequeñas y tontas
The nostalgia for small and silly things
Como en el tumulto pisarte los pies
Like stepping on your feet in the crowd
Y reír y reír y reír
And laughing and laughing and laughing
Madrugadas sin ir a dormir
Early mornings without going to sleep
Si, es distinto sin ti
Yes, it's different without you
Muy distinto sin ti
Very different without you
Las ideas son balas hoy día y no puedo
Ideas are bullets these days and I can't
Usar flores por ti
Use flowers for you
Hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte decir
Today I wish I were old and very wise and could tell you
Lo que aquí no he podido decirte
What I haven't been able to tell you here
Hablar como un árbol
To speak like a tree
Con mi sombra hacia ti
With my shadow towards you
Como un libro salvado en el mar
Like a book rescued from the sea
Como un muerto que aprende a besar
Like a dead man learning to kiss
Para ti, para ti
For you, for you
Para ti, para ti
For you, for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.