Текст и перевод песни Cote Melo - El Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
he
soñado
con
ser
un
pirata
de
mar
If
I've
dreamed
of
being
a
pirate
at
sea
Y
he
mirado
la
lluvia
detrás
de
un
cristal
And
I've
watched
the
rain
behind
a
pane
of
glass
Si
he
besado
la
mano
de
un
viejo
ermitaño
If
I've
kissed
the
hand
of
an
old
hermit
Y
he
seguido
sus
pasos
al
correr
de
los
años
And
I've
followed
his
steps
as
the
years
have
passed
Y
a
pesar
de
mis
sueños
y
lluvias
And
despite
my
dreams
and
the
rain
Hoy
tomo
la
tuya
Today
I
take
your
hand
Te
invito
a
volar
I
invite
you
to
fly
Si
he
podido
pensar
en
irme
de
aquí
If
I've
thought
of
leaving
this
place
Con
la
firme
esperanza
de
empezar
a
vivir
With
the
firm
hope
of
starting
to
live
Si
he
sabido
detener
el
tiempo
un
segundo
If
I've
managed
to
stop
time
for
a
second
Con
tal
de
salvar
algo
bueno
del
mundo
Just
to
save
something
good
from
the
world
Y
a
pesar
de
mis
sueños
de
locos
And
despite
my
crazy
dreams
Me
derrotan
tus
ojos
Your
eyes
defeat
me
Me
entrego
a
morir
I
surrender
to
die
Es
que,
en
tu
mano
he
sentido
un
latido
It's
that,
in
your
hand
I've
felt
a
heartbeat
Y
es
que,
en
tus
ojos
he
visto
una
luz
It's
that,
in
your
eyes
I've
seen
a
light
Y
es
que,
en
tu
silencio
azul
he
sabido
It's
that,
in
your
blue
silence
I've
known
Y
es
que,
en
tus
labios
he
leído
una
historia
It's
that,
on
your
lips
I've
read
a
story
Y
es
que,
en
tu
pelo
se
me
enredó
el
sol
It's
that,
in
your
hair
the
sun
got
tangled
Y
es
que,
en
tus
sueños
perdí
la
memoria
It's
that,
in
your
dreams
I
lost
the
memory
Si
he
besado
la
mano
de
un
viejo
ermitaño
If
I've
kissed
the
hand
of
an
old
hermit
Y
he
seguido
sus
pasos
al
correr
de
los
años
And
I've
followed
his
steps
as
the
years
have
passed
Y
a
pesar
de
mis
sueños
y
dudas
And
despite
my
dreams
and
doubts
Hoy
tomo
la
tuya
Today
I
take
your
hand
Te
invito
a
volar
I
invite
you
to
fly
Es
que,
en
tu
mano
he
sentido
un
latido
It's
that,
in
your
hand
I've
felt
a
heartbeat
Y
es
que,
en
tus
ojos
he
visto
una
luz
It's
that,
in
your
eyes
I've
seen
a
light
Y
es
que,
en
tu
silencio
azul
he
sabido
It's
that,
in
your
blue
silence
I've
known
Y
es
que,
en
tus
labios
he
leído
una
historia
It's
that,
on
your
lips
I've
read
a
story
Y
es
que,
en
tu
pelo
se
me
enredó
el
sol
It's
that,
in
your
hair
the
sun
got
tangled
Y
es
que,
en
tus
sueños
perdí
la
memoria
It's
that,
in
your
dreams
I
lost
the
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.