Cote Melo - El Marinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cote Melo - El Marinero




El Marinero
Моряк
Si he soñado con ser un pirata de mar
Если я мечтал стать морским пиратом
Y he mirado la lluvia detrás de un cristal
И смотрел на дождь из-за стекла
Si he besado la mano de un viejo ermitaño
Если я целовал руку старого отшельника
Y he seguido sus pasos al correr de los años
И следовал по его стопам с годами
Y a pesar de mis sueños y lluvias
И несмотря на мои мечты и дожди
Hoy tomo la tuya
Сегодня я беру твою руку
Te invito a volar
Приглашаю тебя взлететь
Si he podido pensar en irme de aquí
Если я думал о том, чтобы уйти отсюда
Con la firme esperanza de empezar a vivir
С твердой надеждой начать жить
Si he sabido detener el tiempo un segundo
Если я смог остановить время на секунду
Con tal de salvar algo bueno del mundo
Чтобы спасти что-то хорошее в этом мире
Y a pesar de mis sueños de locos
И несмотря на мои безумные мечты
Me derrotan tus ojos
Меня покоряют твои глаза
Me entrego a morir
Я готов умереть
Es que, en tu mano he sentido un latido
Ведь в твоей руке я почувствовал биение
Y es que, en tus ojos he visto una luz
Ведь в твоих глазах я увидел свет
Y es que, en tu silencio azul he sabido
Ведь в твоей синей тишине я узнал
De ti
О тебе
Y es que, en tus labios he leído una historia
Ведь на твоих губах я прочитал историю
Y es que, en tu pelo se me enredó el sol
Ведь в твоих волосах запуталось солнце
Y es que, en tus sueños perdí la memoria
Ведь в твоих снах я потерял память
De mi
О себе
Si he besado la mano de un viejo ermitaño
Если я целовал руку старого отшельника
Y he seguido sus pasos al correr de los años
И следовал по его стопам с годами
Y a pesar de mis sueños y dudas
И несмотря на мои мечты и сомнения
Hoy tomo la tuya
Сегодня я беру твою руку
Te invito a volar
Приглашаю тебя взлететь
Es que, en tu mano he sentido un latido
Ведь в твоей руке я почувствовал биение
Y es que, en tus ojos he visto una luz
Ведь в твоих глазах я увидел свет
Y es que, en tu silencio azul he sabido
Ведь в твоей синей тишине я узнал
De ti
О тебе
Y es que, en tus labios he leído una historia
Ведь на твоих губах я прочитал историю
Y es que, en tu pelo se me enredó el sol
Ведь в твоих волосах запуталось солнце
Y es que, en tus sueños perdí la memoria
Ведь в твоих снах я потерял память
De mi
О себе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.