Cote Melo feat. Rodrigo Morales - El Secreto - перевод текста песни на немецкий

El Secreto - Cote Melo перевод на немецкий




El Secreto
Das Geheimnis
Dicen que en mañanas frías
Man sagt, an kalten Morgen
Una taza de café
eine Tasse Kaffee
Le regala un "Buenos días"
schenkt ein "Guten Morgen"
A la mano que lo entibia
der Hand, die ihn wärmt,
A los ojos que lo ven
den Augen, die ihn sehen.
Dicen que en el fierro helado
Man sagt, im eisigen Stahl
De la Nuevo Amanecer
der Nuevo Amanecer
El silencio está grabado
ist die Stille eingraviert
De los sueños mutilados
der verstümmelten Träume
Y la lata de saber
und das Wissen darum,
Que ese día no es domingo
dass dieser Tag kein Sonntag ist,
Que hay que ir a trabajar
dass man arbeiten muss,
Que mañana ya es lo mismo
dass morgen alles gleich ist,
Que pasado será igual
dass es übermorgen genauso sein wird.
Que los amigos se pierden
Dass die Freunde verloren gehen
En las cuentas por cobrar
in den ausstehenden Rechnungen
Y los sueños e ideales
und die Träume und Ideale
En las cuentas por pagar
in den zu bezahlenden Rechnungen.
Dicen que a eso de las once
Man sagt, gegen elf Uhr
Lo mejor es no pensar
ist es am besten, nicht zu denken
En el almuerzo distante
an das ferne Mittagessen
Y que luego de almorzados
und dass man nach dem Essen
En la siesta ni soñar
in der Siesta nicht einmal träumen soll.
Dicen que en la tarde larga
Man sagt, am langen Nachmittag
Es muy bueno conversar
ist es sehr gut, sich zu unterhalten,
Así el minutero alienta
so treibt der Minutenzeiger an
Y nos entrega a la noche
und übergibt uns der Nacht
Solo para descansar
nur zum Ausruhen.
Pero lo que no han sabido
Aber was sie nicht gewusst
Ni podido descubrir
und nicht entdecken konnten,
Es por qué, a pesar de todo
ist, warum, trotz allem,
Mi tendencia es sonreír
meine Tendenz ist zu lächeln,
Que los pájaros me miren
dass die Vögel mich ansehen
Preguntando a viva voz
und lauthals fragen:
Y a este qué la pasa, dicen
"Was ist mit diesem los?", sagen sie,
Que le canta tanto al sol
"dass er so viel zur Sonne singt?"
Pero lo que no han sabido
Aber was sie nicht gewusst
Ni podido descubrir
und nicht entdecken konnten,
Es por qué, a pesar de todo
ist, warum, trotz allem,
Mi tendencia es sonreír
meine Tendenz ist zu lächeln.
Y el secreto está en tu nombre
Und das Geheimnis liegt in deinem Namen
Y en lo que dijiste ayer
und in dem, was du gestern sagtest,
Que me quieres desde entonces
dass du mich seitdem liebst,
Desde la primera vez
seit dem ersten Mal.





Авторы: José Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.