Текст и перевод песни Cote Melo - En la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
avenida
del
centro
de
Santiago
На
проспекте
в
центре
Сантьяго
Se
ha
visto
a
María
escogiendo
su
lugar
Видели
Марию,
выбирающую
себе
место.
Tendió
su
pañuelo
azul
de
lana
Расстелила
свой
синий
шерстяной
платок,
Repleto
de
cosas,
en
el
fondo
nada
Заполненный
всякой
всячиной,
а
по
сути
— ничем.
Y
cuando
está
lista
comienza
a
gritar
И
когда
она
готова,
начинает
кричать:
Aquí
va,
otra
vez,
una
más
Вот,
опять,
ещё
разок!
Pa'
los
regalones,
muñecas
de
trapo
y
sacapuntas
Для
милых
деток
— тряпичные
куклы
и
точилки
Con
fotos
del
Michael
Jackson
pegadas
por
atrás
С
фотографиями
Майкла
Джексона,
приклеенными
сзади.
Pa'
la
señorita,
un
cintillo
rosado
de
franela
Для
милой
барышни
— розовая
фланелевая
повязка
на
голову,
Y
pa'l
caballero,
un
cortaúñas
de
Taiwan
А
для
кавалера
— кусачки
для
ногтей
из
Тайваня.
En
una
avenida
del
centro
de
Santiago
На
проспекте
в
центре
Сантьяго
Los
abogados
se
juntan
a
tomar
el
café
Адвокаты
собираются
выпить
кофе.
Se
supo
de
un
caso
insólito
ayer
Вчера
стало
известно
о
необычном
случае:
Una
linda
niña
cayó
en
la
red
Милая
девушка
попала
в
сети
De
un
colega
experto
en
el
arte
de
amar
Одного
коллеги,
эксперта
в
искусстве
любви.
Quién
diría;
era
padre
de
familia
Кто
бы
мог
подумать
— он
же
семьянин!
Pa'
los
regalones,
muñecas
de
trapo
y
sacapuntas
Для
милых
деток
— тряпичные
куклы
и
точилки
Con
fotos
del
Michael
Jackson
pegadas
por
atrás
С
фотографиями
Майкла
Джексона,
приклеенными
сзади.
Pa'
la
señorita,
un
cintillo
rosado
de
franela
Для
милой
барышни
— розовая
фланелевая
повязка
на
голову,
Y
pa'l
caballero,
un
cortaúñas
de
Taiwan
А
для
кавалера
— кусачки
для
ногтей
из
Тайваня.
En
una
avenida
del
centro
de
Santiago
На
проспекте
в
центре
Сантьяго
El
Pedro
descansa
un
rato
antes
de
barrer
Педро
отдыхает
немного
перед
тем,
как
подметать.
Me
gusta
la
niña
que
vende
broches
Мне
нравится
девушка,
которая
продает
броши.
Supiera
que
con
ella
sueño
en
las
noches
Если
бы
она
знала,
что
я
мечтаю
о
ней
по
ночам,
Que
toma
mi
mano
y
vamos
a
bailar
Что
она
берет
меня
за
руку,
и
мы
идем
танцевать...
Tan
bonita
y
los
tontos
ni
la
miran
Такая
красивая,
а
эти
глупцы
её
даже
не
замечают.
Pa'
los
regalones,
muñecas
de
trapo
y
sacapuntas
Для
милых
деток
— тряпичные
куклы
и
точилки
Con
fotos
del
Michael
Jackson
pegadas
por
atrás
С
фотографиями
Майкла
Джексона,
приклеенными
сзади.
Pa'
la
señorita,
un
cintillo
rosado
de
franela
Для
милой
барышни
— розовая
фланелевая
повязка
на
голову,
Y
pa'l
caballero,
un
cortaúñas
de
Taiwan
А
для
кавалера
— кусачки
для
ногтей
из
Тайваня.
En
una
avenida
del
centro
de
Santiago
На
проспекте
в
центре
Сантьяго
Se
ha
visto
a
María
escogiendo
su
lugar
Видели
Марию,
выбирающую
себе
место.
En
esa
avenida
del
centro
de
Santiago
На
этом
проспекте
в
центре
Сантьяго
Los
abogados
se
juntan
a
conversar
Адвокаты
собираются
поболтать.
En
esa
avenida
del
centro
de
Santiago
На
этом
проспекте
в
центре
Сантьяго
El
Pedro
descansa
un
rato
antes
de
barrer
Педро
отдыхает
немного
перед
тем,
как
подметать.
En
una
avenida
del
centro
de
Santiago
На
проспекте
в
центре
Сантьяго
Se
ha
visto
a
María
escogiendo
su
lugar
Видели
Марию,
выбирающую
себе
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.