Coti - La Chica de la Esquina Rosada - перевод текста песни на немецкий

La Chica de la Esquina Rosada - Cotiперевод на немецкий




La Chica de la Esquina Rosada
Das Mädchen von der rosaroten Ecke
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Eran largas mis noches amargas
Lang waren meine bitteren Nächte
Y el verano errante me trajo hasta vos
Und der wandernde Sommer brachte mich zu dir
Melodía triste en la mirada
Traurige Melodie im Blick
Brutal canallada del dios del amor
Brutale Gemeinheit des Liebesgottes
Sobre el hambre encendiste un petardo
Über den Hunger zündetest du einen Knallfrosch
Y me hablaste del barro que cuesta vivir
Und du erzähltest mir vom Schlamm, den es kostet zu leben
Pensé: "quisiera no soltarte jamás"
Ich dachte: "Ich möchte dich niemals loslassen"
Tal vez, estaba colocado de más
Vielleicht war ich zu drauf
Con un beso en la esquina rosada
Mit einem Kuss an der rosaroten Ecke
Me enseñaste que no aprendí nada
Hast du mir gezeigt, dass ich nichts gelernt hatte
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
Und jetzt muss ich alles, alles, muss ich es neu lernen
Cada día llegamos más lejos
Jeden Tag kamen wir weiter
Por ese camino del que no hay regreso
Auf diesem Weg, von dem es keine Rückkehr gibt
Y una tarde muy suave al oído
Und eines Nachmittags ganz sanft ins Ohr
Me dijiste en frío: "me tengo que ir" (me tengo que ir)
Sagtest du mir kalt: "Ich muss gehen" (Ich muss gehen)
A la esquina rosada es esquina de espina
Die rosarote Ecke ist eine Dornenecke
Del barro que cuesta vivir
Vom Schlamm, den es kostet zu leben
Pensé: "quisiera no soltarte jamás"
Ich dachte: "Ich möchte dich niemals loslassen"
Tal vez, estaba colocado de más
Vielleicht war ich zu drauf
Con un beso en la esquina rosada
Mit einem Kuss an der rosaroten Ecke
Me enseñaste que no aprendí nada
Hast du mir gezeigt, dass ich nichts gelernt hatte
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
Und jetzt muss ich alles, alles, muss ich es neu lernen
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Con un beso en la esquina rosada
Mit einem Kuss an der rosaroten Ecke
Me enseñaste que no aprendí nada
Hast du mir gezeigt, dass ich nichts gelernt hatte
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
Und jetzt muss ich alles, alles, muss ich es neu lernen
De nuevo
Wieder
De nuevo
Wieder
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh





Авторы: Roberto Fidel E Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.