Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
vos
me
alegrás
el
día
Nur
du
erheiterst
meinen
Tag
Me
llevás
al
barrio
que
da
el
amor
Du
bringst
mich
in
das
Viertel,
das
Liebe
schenkt
Solamente
vos,
nadie
más
que
vos
Nur
du,
niemand
außer
dir
Devolvió
a
mi
vida
ese
qué
sé
yo
Gab
meinem
Leben
dieses
gewisse
Etwas
zurück
Solamente
vos
despertás
mi
alma
Nur
du
erweckst
meine
Seele
Me
cambiás
la
cara
de
un
ventarrón
Du
änderst
mein
Gesicht
von
einem
Sturmwind
Solamente
vos,
nadie
más
que
vos
Nur
du,
niemand
außer
dir
Hacés
maravillas
en
mi
corazón
Wirkst
Wunder
in
meinem
Herzen
Sos
la
brújula
en
mi
destino
Bist
der
Kompass
in
meinem
Schicksal
Me
mostraste
un
mundo
distinto
Hast
mir
eine
andere
Welt
gezeigt
Cada
vez
que
caigo
en
algún
dolor
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
irgendeinen
Schmerz
falle
Sos
la
cara
linda
y
sos
la
canción
Bist
du
das
schöne
Gesicht
und
das
Lied
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Das
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Sos
la
dueña
de
mis
amores
Bist
die
Herrin
meiner
Liebe
Y
el
remedio
pa
mis
dolores
Und
das
Heilmittel
für
meine
Schmerzen
Cada
vez
que
escucho
a
mi
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
mein
Herz
höre
Me
lleva
corriendo
a
buscar
tu
amor
Bringt
es
mich
dazu,
nach
deiner
Liebe
zu
suchen
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Die
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Solamente
vos
me
aliviás
las
penas
Nur
du
linderst
meine
Leiden
Siempre
que
te
encuentro
se
va
el
dolor
Immer
wenn
ich
dich
treffe,
verschwindet
der
Schmerz
Solamente
vos,
nadie
más
que
vos
Nur
du,
niemand
außer
dir
Trae
la
alegría
a
mi
corazón
Bringt
Freude
in
mein
Herz
Sos
la
brújula
en
mi
destino
Bist
der
Kompass
in
meinem
Schicksal
Me
mostraste
un
mundo
distinto
Hast
mir
eine
andere
Welt
gezeigt
Cada
vez
que
caigo
en
algún
dolor
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
irgendeinen
Schmerz
falle
Sos
la
cara
linda
y
sos
la
canción
Bist
du
das
schöne
Gesicht
und
das
Lied
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Das
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Sos
la
dueña
de
mis
amores
Bist
die
Herrin
meiner
Liebe
Y
el
remedio
pa
mis
dolores
Und
das
Heilmittel
für
meine
Schmerzen
Cada
vez
que
escucho
a
mi
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
mein
Herz
höre
Me
lleva
corriendo
a
buscar
tu
amor
Bringt
es
mich
dazu,
nach
deiner
Liebe
zu
suchen
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Die
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Sos
la
dueña
de
mis
amores
Bist
die
Herrin
meiner
Liebe
Y
el
remedio
pa
mis
dolores
Und
das
Heilmittel
für
meine
Schmerzen
Cada
vez
que
escucho
a
mi
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
mein
Herz
höre
Me
lleva
corriendo
a
buscar
tu
amor
Bringt
es
mich
dazu,
nach
deiner
Liebe
zu
suchen
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Die
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Die
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Que
me
da
alegría
en
el
alma
Die
mir
Freude
in
die
Seele
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Maria Oliver, Gabriel Francisco Bazan, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.