Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
madrugadas
y
noches
profundas,
me
paso
los
días
Von
frühen
Morgenstunden
und
tiefen
Nächten
verbringe
ich
die
Tage,
Para
que
vos
me
sorprendas
con
una
nueva
versión
de
tu
agonía
damit
du
mich
mit
einer
neuen
Version
deiner
Qual
überraschst,
Y
que
cada
palabra
que
digas
rebote
entre
el
techo
y
el
suelo
und
dass
jedes
Wort,
das
du
sagst,
zwischen
Decke
und
Boden
widerhallt,
Semillas
de
pesadilla
de
un
plan
que
pintaba
perfecto
Samen
eines
Albtraums
von
einem
Plan,
der
perfekt
schien.
Y
fue
de
cristal
tu
mirada
y
tu
pelo,
un
río
de
plata
Und
dein
Blick
war
aus
Kristall
und
dein
Haar
ein
Fluss
aus
Silber,
Y
se
me
enfriaron
las
manos
y
un
nudo
de
rabia
creció
en
mi
garganta
und
meine
Hände
wurden
kalt
und
ein
Knoten
aus
Wut
wuchs
in
meiner
Kehle,
Como
si
hubieras
salido
del
mismo
fondo
de
la
tierra
als
wärst
du
aus
dem
tiefsten
Grund
der
Erde
gekommen,
Para
quebrar
mis
raíces,
patearlas
y
hacerme
la
guerra
um
meine
Wurzeln
zu
brechen,
sie
zu
treten
und
mir
den
Krieg
zu
erklären.
¿A
dónde
fue
tu
gloria,
a
dónde
se
perdió?
Wo
ist
dein
Ruhm
hin,
wo
ist
er
verloren?
¿Dónde
quedó
la
historia
que
prometió
tu
voz?
Wo
ist
die
Geschichte
geblieben,
die
deine
Stimme
versprach?
¿A
dónde
me
arrastraste?
¿Qué
virus
te
atacó
Wohin
hast
du
mich
gezerrt?
Welcher
Virus
hat
dich
befallen,
Para
que
tu
veneno,
hoy
me
lo
beba
yo?
sodass
ich
heute
dein
Gift
trinken
muss?
Y
fue
de
cristal
tu
mirada,
y
la
trampa
se
quiebra
en
tu
cara
Und
dein
Blick
war
aus
Kristall,
und
die
Falle
zerbricht
in
deinem
Gesicht,
Y
se
me
enfriaron
las
manos,
y
un
nudo
de
rabia
creció
en
mi
garganta
und
meine
Hände
wurden
kalt,
und
ein
Knoten
aus
Wut
wuchs
in
meiner
Kehle,
Como
si
hubieras
salido
del
mismo
fondo
de
la
tierra
als
wärst
du
aus
dem
tiefsten
Grund
der
Erde
gekommen,
Para
quebrar
mis
raíces,
patearlas
y
hacerme
la
guerra
um
meine
Wurzeln
zu
brechen,
sie
zu
treten
und
mir
den
Krieg
zu
erklären.
¿A
dónde
fue
tu
gloria,
a
dónde
se
perdió?
Wo
ist
dein
Ruhm
hin,
wo
ist
er
verloren?
¿Dónde
quedó
la
historia
que
prometió
tu
voz?
Wo
ist
die
Geschichte
geblieben,
die
deine
Stimme
versprach?
¿A
dónde
me
arrastraste?
¿Qué
virus
te
atacó
Wohin
hast
du
mich
gezerrt?
Welcher
Virus
hat
dich
befallen,
Para
que
tu
veneno,
hoy
me
lo
beba
yo?
sodass
ich
heute
dein
Gift
trinken
muss?
¿A
dónde
fue
tu
gloria,
a
dónde
se
perdió?
Wo
ist
dein
Ruhm
hin,
wo
ist
er
verloren?
¿Dónde
quedó
la
historia
que
prometió
tu
voz?
Wo
ist
die
Geschichte
geblieben,
die
deine
Stimme
versprach?
¿A
dónde
me
arrastraste?
¿Qué
virus
te
atacó
Wohin
hast
du
mich
gezerrt?
Welcher
Virus
hat
dich
befallen,
Para
que
tu
veneno,
hoy
me
lo
beba
yo?
sodass
ich
heute
dein
Gift
trinken
muss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.