Coti - Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - перевод текста песни на немецкий

Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - Cotiперевод на немецкий




Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Tageslicht - Live im Gran Rex / 2015
Destapa el champange
Öffne den Champagner
Apaga las luces
Mach die Lichter aus
Dejemos las velas encendidas y
Lass uns die Kerzen brennen lassen und
Afuera las heridas
Lass die Wunden draußen
Ya no pienses más
Denk nicht mehr
En nuestro pasado
An unsere Vergangenheit
Hagamos que choquen nuestras copas
Lass uns mit unseren Gläsern anstoßen
Por habernos encontrado
Darauf, dass wir uns gefunden haben
Y porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
Und weil ich den Himmel sehen, deine Hände küssen kann
Sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Deinen Körper fühlen und deinen Namen sagen kann
Y las caricias serán la brisa
Und die Zärtlichkeiten werden die Brise sein
Que aviva el fuego de nuestro amor
Die das Feuer unserer Liebe anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
Puedo ser luz de noche ser luz de día
Ich kann Nachtlicht sein, kann Tageslicht sein
Frenar el mundo por un segundo
Die Welt für eine Sekunde anhalten
Las caricias serán la brisa que aviva el fuego de nuestro amor
Die Zärtlichkeiten werden die Brise sein, die das Feuer unserer Liebe anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
El tiempo dejó su huella imborrable
Die Zeit hat ihre unauslöschliche Spur hinterlassen
Y aunque nuestras vidas son distintas
Und obwohl unsere Leben verschieden sind
Esta noche todo vale
Ist heute Nacht alles erlaubt
Tu piel y mi piel ves que se reconocen
Deine Haut und meine Haut, siehst du, erkennen sich wieder
Es la memoria que hay en nuestros corazones
Es ist die Erinnerung in unseren Herzen
Porque puedo mirar el cielo
Weil ich den Himmel sehen kann
Besar tus manos, sentir tu cuerpo y
Deine Hände küssen, deinen Körper fühlen und
Decir tu nombre
Deinen Namen sagen kann
Y las caricias serán la brisa
Und die Zärtlichkeiten werden die Brise sein
Que aviva el fuego de nuestro amor
Die das Feuer unserer Liebe anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
Puedo ser luz de noche
Ich kann Nachtlicht sein
Ser luz de día
Kann Tageslicht sein
Frenar el mundo por un segundo
Die Welt für eine Sekunde anhalten
Y que me digas cuanto querías
Und dass du mir sagst, wie sehr du wolltest
Que esto pasará una vez más
Dass dies noch einmal geschieht
Otra vez más
Noch einmal
Otra vez más
Noch einmal
Otra vez más
Noch einmal
Sin tu amor, yo no vivir
Ohne deine Liebe weiß ich nicht zu leben
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Denn ohne deine Liebe werde ich vor Kummer sterben





Авторы: Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.