Текст и перевод песни Coti - Mar De Gente - Live
Mar De Gente - Live
Море Людей - Live
Una
musa
que
anda
de
fiesta
Муза,
что
гуляет
на
празднике
Una
canción
de
Navidad
Рождественская
песня
Luna
maldita
llena
Проклятая
полная
луна
Y
un
barco
que
nada
en
pena
И
корабль,
что
плывет
в
печали
En
el
mar
de
la
ciudad
В
море
города
Una
marca
de
tu
mejilla
След
от
твоей
щеки
El
periódico
viejo
de
hoy
Старая
сегодняшняя
газета
Un
caminante
se
acerca
Прохожий
приближается
Hay
un
coche
que
se
detiene
Есть
машина,
которая
останавливается
Y
en
fin,
tú
y
yo
И
наконец,
ты
и
я
En
este
mar
de
gente,
tú
y
yo...
В
этом
море
людей,
ты
и
я...
Hay
días
que
no
podría
nunca
explicar
Есть
дни,
которые
я
никогда
не
смогу
объяснить
Momentos
para
olvidar,
oh
oh!
Моменты,
которые
нужно
забыть,
о-о!
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
выхожу
ночью
погулять
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano...
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно...
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
Que
no
volverás
Что
ты
не
вернешься
Cuatro
historias
que
se
repiten
Четыре
истории,
которые
повторяются
En
los
rincones
de
un
bar
В
уголках
бара
Perro
que
ladra
no
muerde
Лающая
собака
не
кусает
Y
el
metro
que
baja
y
se
pierde
И
метро,
которое
спускается
и
теряется
En
el
sur
de
la
ciudad
На
юге
города
Una
cena
llena
de
promesas
Ужин,
полный
обещаний
De
sonrisas
de
oro
y
marfil
Из
золотых
и
белоснежных
улыбок
Una
chica
se
despide
tan
fácil
como
otra
pide
Одна
девушка
прощается
так
же
легко,
как
другая
просит
Y,
en
fin,
tú
y
yo
И
наконец,
ты
и
я
En
este
mar
de
gente,
tú
y
yo...
В
этом
море
людей,
ты
и
я...
Hay
días
que
no
podría
nunca
explicar
Есть
дни,
которые
я
никогда
не
смогу
объяснить
Momentos
para
olvidar,
oh
oh!
Моменты,
которые
нужно
забыть,
о-о!
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
выхожу
ночью
погулять
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano...
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно...
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
Hay
días
que
la
ilusión
me
vuelve
a
matar
Есть
дни,
когда
иллюзия
снова
убивает
меня
Y
salgo
por
las
noches
para
caminar
И
я
выхожу
ночью
погулять
Y
al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano...
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно...
Al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano...
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно...
Al
cabo
de
unas
horas
me
doy
cuenta
que
es
en
vano...
И
через
несколько
часов
я
понимаю,
что
это
напрасно...
Y
que
no
volverás
И
что
ты
не
вернешься
Que
no
volverás
Что
ты
не
вернешься
Que
no
volverás...
Что
ты
не
вернешься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Matias Sebastian Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.