Coti feat. Guasones & Manuel Quieto - Otra Vez - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - перевод текста песни на немецкий

Otra Vez - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - Guasones перевод на немецкий




Otra Vez - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Wieder - Live Im Gran Rex / 2015
Tengo una guitarra en el hombro
Ich habe eine Gitarre auf der Schulter
Una montaña de asombro
Einen Berg des Staunens
Una ceniza en la voz
Eine Asche in der Stimme
Tengo dos canciones firmadas
Ich habe zwei geschriebene Lieder
Una está envenenada
Eines ist vergiftet
Y la otra quiere tu amor
Und das andere will deine Liebe
Guardo un recoveco en el alma
Ich bewahre einen versteckten Winkel in meiner Seele
Que recuerda tu cara
Der sich an dein Gesicht erinnert
Como nadie la vio
Wie niemand es sah
Río, lloro y paso de todo
Ich lache, weine und mache alles mit
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden
Vivo en un jardín sin malvones
Ich lebe in einem Garten ohne Malven
Un zaguán sin salones
Einer Eingangshalle ohne Salons
Tu amistad, quinto C
Deine Freundschaft, fünfter Stock C
Pido que me olvide tu olvido
Ich bitte dein Vergessen, mich zu vergessen
Pero ya es bien sabido
Aber es ist schon wohlbekannt
No lo va a conceder
Es wird es nicht gewähren
Ando como siempre, vagando
Ich bin wie immer unterwegs, umherirrend
Por algún escenario
Auf irgendeiner Bühne
Y no lo vas a creer
Und du wirst es nicht glauben
Supe que mentías, y todo
Ich wusste, dass du logst, und alles
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder werden wir zwei Fremde sein
Y otra vez volver a hacernos daño
Und wieder werden wir uns wehtun
Y otra vez estoy en el fondo del dolor
Und wieder bin ich am Grunde des Schmerzes
Y otra vez (¡sí, sí!)
Und wieder (ja, ja!)
y yo, por el bien de los dos
Du und ich, zum Wohle von uns beiden
Tengo este rincón en mi cama
Ich habe diese Ecke in meinem Bett
Que ya no entiende nada
Die nichts mehr versteht
Y me pregunta por vos
Und mich nach dir fragt
Tengo una mitad que se queja
Ich habe eine Hälfte, die sich beschwert
Y otra que no me deja
Und eine andere, die mich nicht
Escapar del dolor
Dem Schmerz entkommen lässt
Y tengo una tremenda ceguera
Und ich habe eine ungeheure Blindheit
Y no va a ser la primera vez
Und es wird nicht das erste Mal sein
Que vuelva a empezar
Dass ich wieder anfange
Porque ya no estás a mi lado
Weil du nicht mehr an meiner Seite bist
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder werden wir zwei Fremde sein
Y otra vez volver a hacernos daño
Und wieder werden wir uns wehtun
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Wieder bin ich am Grunde des Schmerzes
Y otra vez (¡sí, sí!)
Und wieder (ja, ja!)
y yo
Du und ich
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder werden wir zwei Fremde sein
Otra vez volver a hacernos daño
Wieder werden wir uns wehtun
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Wieder bin ich am Grunde des Schmerzes
Otra vez (¡Facu, otra vez!)
Wieder (Facu, nochmal!)
y yo, por el bien de los dos
Du und ich, zum Wohle von uns beiden
Fuerte el aplauso para Guasones y La Mancha de Rolando
Ein starker Applaus für Guasones und La Mancha de Rolando
Amigos eternos del rock and roll
Ewige Freunde des Rock and Roll





Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.