Текст и перевод песни Coti feat. Guasones & Manuel Quieto - Otra Vez (Live Gran Rex 2015)
Otra Vez (Live Gran Rex 2015)
Another Time (Live Gran Rex 2015)
Tengo
una
guitarra
en
el
hombro
I
have
a
guitar
on
my
shoulder
Una
montaña
de
asombro
una
ceniza
en
la
voz
A
mountain
of
awe,
an
ash
in
my
voice
Tengo
dos
canciones
firmadas,
I
have
two
songs
signed,
Una
está
envenenada
y
la
otra
quiere
tu
amor
One
is
poisoned,
and
the
other
wants
your
love
Guardo
un
recoveco
en
el
alma
I
keep
a
nook
in
my
soul
Que
recuerda
tu
cara
como
nadie
la
vio
That
remembers
your
face
like
no
one
else
Río,
lloro
y
paso
de
todo
por
el
bien
de
los
dos.
I
laugh,
I
cry,
and
I
give
up
everything
for
the
good
of
us
both.
Vivo
en
un
jardín
sin
malvones
I
live
in
a
garden
without
hollyhocks
Un
zaguán
sin
salones,
tu
amistad
quinto
C
A
hallway
without
salons,
your
friendship,
apartment
5C
Pido
que
me
olvide
tu
olvido
I
ask
you
to
forget
me,
forgetting
Pero
ya
es
bien
sabido
no
lo
va
a
conceder
But
it's
well
known,
it
will
not
grant
it
Ando
como
siempre
vagando
I
wander
around
as
always
Por
algún
escenario
y
no
lo
vas
a
creer
On
some
stage,
and
you
won't
believe
it
Supe
que
mentías
y
todo
por
el
bien
de
los
dos
I
found
out
you
were
lying,
all
for
the
good
of
us
both
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we'll
be
two
strangers
Otra
vez
volveré
a
hacernos
daño
Once
again
I'll
hurt
us
again
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I'm
at
the
bottom
of
the
pain
Y
otra
vez,
tu
y
yo,
por
el
bien
de
los
dos.
And
once
again,
you
and
me,
for
the
good
of
us
both.
Tengo
un
rincón
en
la
cama
I've
got
a
corner
in
my
bed
Que
ya
no
entiende
nada
y
me
pregunta
por
vos
That
doesn't
understand
anything
anymore
and
asks
me
about
you
Tengo
una
mitad
que
se
queja
I
have
a
half
that
complains
Y
otra
que
no
me
deja
escapar
del
dolor
And
one
that
won't
let
me
escape
from
the
pain
Tengo
una
tremenda
ceguera
I
have
a
tremendous
blindness
Y
no
va
a
ser
la
primera
vez
que
vuelva
a
empezar
And
it
will
not
be
the
first
time
I
start
again
Porque
ya
no
estas
a
mi
lado
por
el
bien
de
los
dos
Because
you're
no
longer
by
my
side
for
the
good
of
us
both
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we'll
be
two
strangers
Otra
vez
volveré
a
hacernos
daño
Once
again
I'll
hurt
us
again
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I'm
at
the
bottom
of
the
pain
Y
otra
vez
tu
y
yo...
And
once
again
you
and
me...
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we'll
be
two
strangers
Otra
vez
volveré
a
hacernos
daño
Once
again
I'll
hurt
us
again
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I'm
at
the
bottom
of
the
pain
Y
otra
vez,
tu
y
yo,
por
el
bien
de
los
dos
And
once
again,
you
and
me,
for
the
good
of
us
both
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
us
both
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.