Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frank Sinatra
Frank Sinatra
Ella
escuchaba
todo
el
día
Frank
Sinatra
Sie
hörte
den
ganzen
Tag
Frank
Sinatra
y
en
sus
ojos
todo
el
cielo
era
el
que
entraba
und
in
ihren
Augen
trat
der
ganze
Himmel
ein
como
un
padre
tan
feliz,
wie
ein
so
glücklicher
Vater,
orgulloso
de
sus
hijos,
tan
feliz.
stolz
auf
seine
Kinder,
so
glücklich.
Yo
no
esperaba
que
me
dé
la
bienvenida,
Ich
erwartete
nicht,
dass
sie
mich
willkommen
heißt,
pero
al
menos
una
oportunidad,
aber
zumindest
eine
Chance,
y
aprendí
a
ser
el
culpable
und
ich
lernte,
der
Schuldige
zu
sein
hasta
que
alguien
me
demuestre
lo
contrario.
bis
mir
jemand
das
Gegenteil
beweist.
Y
la
ciudad
es
un
lugar
de
extraños,
Und
die
Stadt
ist
ein
Ort
von
Fremden,
y
cada
uno
tiene
sus
recuerdos
bien
guardados.
und
jeder
hat
seine
Erinnerungen
gut
verwahrt.
Después
de
todo
me
hizo
tanto
bien,
Am
Ende
tat
sie
mir
so
gut,
después
de
todo
me
hizo
tanto
bien.
am
Ende
tat
sie
mir
so
gut.
Después
de
todo,
todo,
todo,
me
hizo
tanto
bien
Am
Ende,
Ende,
Ende,
tat
sie
mir
so
gut
que
caí
encarcelado,
me
caí
encarcelado
de
su
amor.
dass
ich
gefangen
wurde,
ich
wurde
gefangen
von
ihrer
Liebe.
Ella
escuchaba
todo
el
día
Frank
Sinatra,
Sie
hörte
den
ganzen
Tag
Frank
Sinatra,
mientras
tanto
a
mí
me
daba
por
rezar.
währenddessen
fing
ich
an
zu
beten.
Con
el
gusto
amargo
y
dulce
Mit
dem
bittersüßen
Geschmack
todo
el
día
yo
aprendía
a
rezar.
lernte
ich
den
ganzen
Tag
zu
beten.
Y
yo
le
dije
que
si
no
volvía,
Und
ich
sagte
ihr,
wenn
sie
nicht
zurückkäme,
yo
tendría
tiempo,
pero
historia
no
tendría.
hätte
ich
Zeit,
aber
keine
Geschichte.
Después
de
todo
me
hizo
tanto
bien,
Am
Ende
tat
sie
mir
so
gut,
después
de
todo
me
hizo
tanto
bien.
am
Ende
tat
sie
mir
so
gut.
Después
de
todo,
todo,
todo,
me
hizo
tanto
bien
Am
Ende,
Ende,
Ende,
tat
sie
mir
so
gut
que
caí
encarcelado,
me
caí
encarcelado
de
su
amor.
dass
ich
gefangen
wurde,
ich
wurde
gefangen
von
ihrer
Liebe.
De
su
amor.
Von
ihrer
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOROKIN ROBERTO FIDEL ERNESTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.