Текст и перевод песни Coti feat. Facu Soto - Otra Vez - Live At Teatro Colón / 2018
Otra Vez - Live At Teatro Colón / 2018
Another Time - Live At Teatro Colón / 2018
Tengo
una
guitarra
en
el
hombro
I
have
a
guitar
on
my
shoulder
Una
montaña
de
asombro
una
ceniza
en
la
voz
A
mountain
of
amazement,
an
ash
in
my
voice
Tengo
dos
canciones
firmadas,
I
have
two
signed
songs,
Una
está
envenenada
y
la
otra
quiere
tu
amor
One
is
poisoned
and
the
other
wants
your
love
Guardo
un
recoveco
en
el
alma
I
keep
a
secret
place
in
my
soul
Que
recuerda
tu
cara
como
nadie
la
vió
That
remembers
your
face
like
no
one
else
saw
it
Río,
lloro
y
paso
de
todo
por
el
bien
de
los
dos
I
laugh,
I
cry
and
I
throw
everything
away
for
the
sake
of
us
two
Vivo
en
un
jardín
sin
malvones
I
live
in
a
garden
without
hollyhocks
Un
zaguán
sin
salones,
tu
amistad
quinto
C
A
hallway
without
rooms,
your
friendship
apartment
C
Pido
que
me
olvide
tu
olvido
I
ask
you
to
let
me
forget
your
oblivion
Pero
ya
es
bien
sabido
no
lo
va
a
conceder
But
it
is
well
known
that
you
will
not
concede
it
Ando
como
siempre
vagando
I
wander
as
always
Por
algún
escenario
y
no
lo
vas
a
creer
Through
some
stage
and
you
won't
believe
it
Supe
que
mentías
y
todo
por
el
bien
de
los
dos
I
found
out
you
were
lying
and
everything
for
the
sake
of
us
two
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we
will
be
two
strangers
Otra
vez
volver
a
hacernos
daño
Once
again
we
will
hurt
each
other
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I
am
in
the
depths
of
pain
Y
otra
vez,
tu
y
yo,
por
el
bien
de
los
dos
And
once
again,
you
and
I,
for
the
sake
of
us
two
Tengo
un
rincón
en
la
cama
I
have
a
corner
in
bed
Que
ya
no
entiende
nada
y
me
pregunta
por
vos
That
doesn't
understand
anything
anymore
and
asks
me
about
you
Tengo
una
mitad
que
se
queja
I
have
a
half
that
complains
Y
otra
que
no
me
deja
escapar
del
dolor
And
another
that
does
not
let
me
escape
the
pain
Tengo
una
tremenda
ceguera
I
have
a
tremendous
blindness
Y
no
va
a
ser
la
primera
vez
que
vuelva
a
empezar
And
it
will
not
be
the
first
time
that
I
start
over
Porque
ya
no
estas
a
mi
lado
por
el
bien
de
los
dos
Because
you
are
no
longer
by
my
side
for
the
sake
of
us
two
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we
will
be
two
strangers
Otra
vez
volver
a
hacernos
daño
Once
again
we
will
hurt
each
other
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I
am
in
the
depths
of
pain
Y
otra
vez
tu
y
yo...
And
once
again,
you
and
I...
Y
otra
vez
seremos
dos
extraños
And
once
again
we
will
be
two
strangers
Otra
vez
volver
a
hacernos
daño
Once
again
we
will
hurt
each
other
Otra
vez
estoy
en
el
fondo
del
dolor
Once
again
I
am
in
the
depths
of
pain
Y
otra
vez,
tu
y
yo,
por
el
bien
de
los
dos
And
once
again,
you
and
I,
for
the
sake
of
us
two
Por
el
bien
de
los
dos
For
the
sake
of
us
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coti Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.