Текст и перевод песни Coti feat. Ismael Serrano - Nueces (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueces (Live)
Nueces (Live)
Hay
días
que
miramos
y
nos
parecemos
There
are
days
when
we
look
at
each
other
and
see
ourselves
Lo
que
soñamos
esos
días
de
pequeños
What
we
dreamed
of
in
those
days
as
children
Días
de
marzo
del
latido
adolescente
March
days
with
teenage
heartbeats
Que
sin
saberlo
nos
cambiaron
para
siempre
That
unknowingly
changed
us
forever
Aquellos
días
despertábamos
culpables
In
those
days
we
woke
up
feeling
guilty
Y
tantos
días
demostrando
la
inocencia
And
spent
so
many
days
proving
our
innocence
Días
escritos
en
el
libro
del
destino
Days
written
in
the
book
of
destiny
Días
eternos
días
sábados
domingos
Days
eternal,
days
of
Saturdays
and
Sundays
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Days
of
the
neighborhood
in
nostalgia
Días
que
extraño
tu
mirada
Days
that
I
miss
your
gaze
Días
con
los
ojos
mojados
Days
with
teary
eyes
Por
los
recuerdos
del
pasado
Over
memories
of
the
past
Días
curando
cicatrices
Days
of
healing
scars
Días
mas
tarde
van
a
abrirse
Days
later
they
will
open
up
Días
gloriosos
enmarcados
Glorious
days,
framed
Con
las
batallas
que
hemos
dado
With
the
battles
we
have
fought
Un
día
triste
me
choque
con
la
mentira
One
sad
day
I
crashed
into
the
lie
Y
un
día
duro
tuve
el
miedo
en
las
entrañas
And
one
tough
day
I
felt
fear
in
my
gut
Hay
días
de
sol
aunque
el
paisaje
sea
nublado
There
are
sunny
days
even
when
the
landscape
is
cloudy
Días
eternos
que
amanecen
acabados
Eternal
days
that
dawn
as
if
they
were
over
Pasaron
muchos
días
que
vivimos
lejos
Many
days
passed
that
we
lived
far
apart
Soñando
solo
que
algún
día
volveremos
Only
dreaming
that
someday
we
would
return
Así
los
días
no
se
cuentan
se
marchitan
So
the
days
are
not
counted,
they
wither
Así
se
escriben
los
días
con
letra
chica
So
the
days
are
written
in
small
print
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Days
of
the
neighborhood
in
nostalgia
Días
que
extraño
tu
mirada
Days
that
I
miss
your
gaze
Días
con
los
ojos
mojados
Days
with
teary
eyes
Por
los
recuerdos
del
pasado
Over
memories
of
the
past
Días
curando
cicatrices
Days
of
healing
scars
Días
mas
tarde
van
a
abrirse
Days
later
they
will
open
up
Días
gloriosos
enmarcados
Glorious
days,
framed
Con
las
batallas
que
hemos
dado.
With
the
battles
we
have
fought.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Duchovny, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.