Текст и перевод песни Coti feat. Ismael Serrano - Nueces
Él
era
solo
un
niño,
I
was
just
a
boy
then,
De
trenes
sin
destino,
On
trains
going
nowhere,
Buscaba
su
camino
y
de
repente
Searching
for
my
way
and
suddenly,
Algo
cambió
su
vida
en
la
estación.
Something
changed
my
life
at
the
station.
Allí
estaba
ella,
There
she
was,
única
con
pulseras,
The
only
one
with
bracelets,
Con
flores
en
el
pelo
y
la
sonrisa
With
flowers
in
her
hair
and
a
smile,
Comiéndole
la
cara
con
algodón.
Eating
her
face
with
cotton
wool.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
How
many
days,
how
many
months,
how
many
years,
Esperando
que
la
vida
Waiting
for
life
Lave
todo
el
desengaño.
To
wash
away
all
the
disappointment.
Cuantos
días,
cuantas
nueces,
veinte
años,
How
many
days,
how
many
walnuts,
twenty
years,
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor,
Apart
they
failed
to
extinguish
that
love,
Ese
amor...
ese
amor
That
love...
that
love
Pero
llegaron
tiempos,
oscuros
y
violentos,
But
there
came
times,
dark
and
violent,
En
que
toda
la
vida
era
un
callejón
When
all
life
was
a
dead
end,
Que
no
tenía
salidas,
solo
desolación
That
had
no
exits,
only
desolation
Ella
partió
deprisa,
She
left
in
a
hurry,
Voló
como
una
brisa,
Flew
away
like
a
breeze,
Huyendo
de
esos
días
y
él
lo
comprendió.
Fleeing
those
days
and
he
understood.
Porque
estalló
en
pedazos
su
corazón.
Because
his
heart
burst
into
pieces.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
How
many
days,
how
many
months,
how
many
years,
Esperando
que
la
vida,
Waiting
for
life,
Lave
todo
el
desengaño.
To
wash
away
all
the
disappointment.
Cuantos
días
cuantas
nueces
20
años
How
many
days
how
many
walnuts
20
years
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor
Apart
they
failed
to
extinguish
that
love.
Pero
un
día
se
encontraron
como
trenes
de
ida
y
vuelta
en
el
andén
But
one
day
they
met
like
trains
going
to
and
fro
on
the
platform,
Se
besaron,
se
besaron
y
todo
empezó
de
nuevo
otra
vez.
They
kissed,
they
kissed
and
it
all
started
again.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
How
many
days,
how
many
months,
how
many
years,
Esperando
que
la
vida
Waiting
for
life
Lave
todo
el
desengaño.
To
wash
away
all
the
disappointment.
Cuantos
días,
cuantas
nueces
20
años,
How
many
days,
how
many
walnuts
20
years,
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor
Apart
they
failed
to
extinguish
that
love
Se
amor...
ese
amor.
Her
love...
that
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Duchovny, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.