Coti feat. Rolo Sartorio - Luz De Dia - Live At Teatro Colón / 2018 - перевод текста песни на немецкий

Luz De Dia - Live At Teatro Colón / 2018 - Coti перевод на немецкий




Luz De Dia - Live At Teatro Colón / 2018
Tageslicht - Live Im Teatro Colón / 2018
Destapa el champán
Öffne den Champagner
Apaga las luces
Mach die Lichter aus
Dejemos las velas encendidas
Lass uns die Kerzen brennen lassen
Y afuera las heridas
Und die Wunden nach draußen
Ya no pienses más
Denk nicht mehr nach
En nuestro pasado
An unsere Vergangenheit
Hagamos que choquen nuestras copas
Lass uns unsere Gläser anstoßen
Por habernos encontrado
Darauf, dass wir uns gefunden haben
Y porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
Und weil ich den Himmel sehen kann, deine Hände küssen
Sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Deinen Körper fühlen, deinen Namen sagen
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
Und die Zärtlichkeiten werden die Brise sein, die das Feuer anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
De nuestro amor
Unserer Liebe
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
Ich kann Nachtlicht sein, Tageslicht sein
Frenar el mundo por un segundo
Die Welt für eine Sekunde anhalten
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
Und die Zärtlichkeiten werden die Brise sein, die das Feuer anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
De nuestro amor
Unserer Liebe
El tiempo dejó
Die Zeit hinterließ
Su huella imborrable
Ihre unauslöschliche Spur
Y aunque nuestras vidas son distintas
Und obwohl unsere Leben verschieden sind
Esta noche todo vale
Ist heute Nacht alles erlaubt
Tu piel y mi piel
Deine Haut und meine Haut
Ves que se reconocen
Siehst du, sie erkennen sich wieder
Es la memoria que hay (todo el mundo sale)
Es ist die Erinnerung, die da ist (alles kommt raus)
En nuestros corazones
In unseren Herzen
Porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
Weil ich den Himmel sehen kann, deine Hände küssen
Sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Deinen Körper fühlen, deinen Namen sagen
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
Und die Zärtlichkeiten werden die Brise sein, die das Feuer anfacht
De nuestro amor
Unserer Liebe
De nuestro amor
Unserer Liebe
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
Ich kann Nachtlicht sein, Tageslicht sein
Frenar el mundo por un segundo
Die Welt für eine Sekunde anhalten
Y que me digas cuanto querías
Und dass du mir sagst, wie sehr du wolltest
Que esto pasara una vez más
Dass dies noch einmal geschieht
Y otra vez más
Und noch einmal
Y otra vez más
Und noch einmal
Otra vez más (sin tu amor no vivir)
Noch einmal (ohne deine Liebe kann ich nicht leben)
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Denn ohne deine Liebe werde ich vor Kummer sterben
Sin tu amor no vivir
Ohne deine Liebe kann ich nicht leben
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Denn ohne deine Liebe werde ich vor Kummer sterben





Авторы: Coti Sorokin, Felipe Daniel Staiti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.