Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oleada (Bonus Track)
Welle (Bonus Track)
No
quisiera
detener
Ich
möchte
nicht
aufhalten
Esta
oleada
que
me
lleva
Diese
Welle,
die
mich
trägt
A
dónde,
a
dónde,
no
lo
sé,
Wohin,
wohin,
ich
weiß
es
nicht,
Sólo
me
muevo
con
ella.
Ich
bewege
mich
nur
mit
ihr.
Y
nadie
ahí
me
conocerá,
Und
niemand
dort
wird
mich
kennen,
Y
a
nade
ahí
reconoceré,
Und
niemanden
dort
werde
ich
erkennen,
Pero
no
tengo
miedo.
Aber
ich
habe
keine
Angst.
No
quisiera
detener
Ich
möchte
nicht
aufhalten
Esta
oleada
que
me
lleva.
Diese
Welle,
die
mich
trägt.
Y
todo
lo
qe
ya
viví,
Und
alles,
was
ich
schon
erlebt
habe,
Lo
sigo
cargando.
Trage
ich
weiterhin
mit
mir.
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Nunca
lo
he
olvidado,
Ich
habe
es
nie
vergessen,
Lo
siento
tan
cerca
de
aqui,
Ich
fühle
es
so
nah
hier,
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí.
Ich
trage
es
tief
in
mir.
Voy
en
busca
de
un
lugar,
Ich
suche
nach
einem
Ort,
En
este
mundo
abierto
In
dieser
offenen
Welt
Adonde
me
pueda
yo
quedar,
Wo
ich
bleiben
kann,
Para
empezar
de
nuevo.
Um
neu
anzufangen.
Y
nadie
allí
me
conocerá,
Und
niemand
dort
wird
mich
kennen,
Y
a
nade
allí
reconoceré,
Und
niemanden
dort
werde
ich
erkennen,
Pero
no
tengo
miedo.
Aber
ich
habe
keine
Angst.
Y
todo
lo
que
ya
viví,
Und
alles,
was
ich
schon
erlebt
habe,
Lo
sigo
cargando.
Trage
ich
weiterhin
mit
mir.
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí
Ich
trage
es
tief
in
mir
Nunca
lo
he
olvidado,
Ich
habe
es
nie
vergessen,
Lo
siento
tan
cerca
de
aquí,
Ich
fühle
es
so
nah
hier,
Lo
llevo
muy
dentro
de
mí.
Ich
trage
es
tief
in
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernest Sorokin, Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.