Coti - ¿Dónde Están Corazón? (En Vivo En El Gran Rex / 2015) - перевод текста песни на немецкий

¿Dónde Están Corazón? (En Vivo En El Gran Rex / 2015) - Cotiперевод на немецкий




¿Dónde Están Corazón? (En Vivo En El Gran Rex / 2015)
Wo Bist Du, Herz? (Live Im Gran Rex / 2015)
DÓNDE ESTÁN, CORAZÓN?
WO BIST DU, HERZ?
¿A dónde fue el pasado que no volverá?
Wohin ging die Vergangenheit, die nicht wiederkehrt?
¿A dónde fue tu risa que me hacia volar?
Wohin ging dein Lachen, das mich fliegen ließ?
¿Dónde quedo la llave de nuestra ilusión?
Wo blieb der Schlüssel zu unserer Illusion?
¿A dónde la alegría de tu corazón?
Wohin die Freude deines Herzens?
Y se va como todo se va
Und es geht, wie alles geht
Como el agua del río hacia el mar
Wie das Wasser des Flusses zum Meer
Y se va como todo se va...
Und es geht, wie alles geht...
El tiempo que pasó y no supe ver
Die Zeit, die verging und die ich nicht zu sehen wusste
Las horas que ya no quieren volver
Die Stunden, die nicht mehr zurückkehren wollen
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
Los días que sabíamos amar
Die Tage, an denen wir zu lieben wussten
La brisa que llegaba desde el mar
Die Brise, die vom Meer herkam
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
¿A dónde fue tu cara de felicidad?
Wohin ging dein glückliches Gesicht?
¿A dónde están los besos que supimos dar?
Wo sind die Küsse, die wir zu geben wussten?
¿Dónde quedo el pasado que no volverá?
Wo blieb die Vergangenheit, die nicht wiederkehrt?
¿Los días que vivimos en cualquier lugar?
Die Tage, die wir irgendwo lebten?
Y se va como todo se va
Und es geht, wie alles geht
Como el agua del río hacia el mar
Wie das Wasser des Flusses zum Meer
Y se va como todo se va
Und es geht, wie alles geht
El tiempo que pasó y no supe ver
Die Zeit, die verging und die ich nicht zu sehen wusste
Las horas que ya no quieren volver
Die Stunden, die nicht mehr zurückkehren wollen
¿Dónde están,, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
Los días que sabíamos amar
Die Tage, an denen wir zu lieben wussten
La brisa que llegaba desde el mar
Die Brise, die vom Meer herkam
¿Dónde están,, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
El tiempo que pasó y no supe ver
Die Zeit, die verging und die ich nicht zu sehen wusste
Las horas que ya no quieren volver
Die Stunden, die nicht mehr zurückkehren wollen
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
Los días que sabíamos amar
Die Tage, an denen wir zu lieben wussten
La brisa que llegaba desde el mar
Die Brise, die vom Meer herkam
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?
¿Dónde están, dónde están corazón?
Wo bist du, wo bist du, Herz?





Авторы: Enrique Iglesias, Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.