Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
ustedes
saben
quiénes
son
los
mejores
Hey,
ihr
wisst,
wer
die
Besten
sind
Las
cuentas
están
al
día
Die
Konten
sind
ausgeglichen
Y
la
familia
sigue
estando
bien
Und
der
Familie
geht
es
immer
noch
gut
Mientras
yo
haga
los
de
100
todos
confian
Solange
ich
die
Hunderter
mache,
vertrauen
alle
Soy
un
joseador,
el
padre
del
que
piensa
que
es
mejor
Ich
bin
ein
Hustler,
der
Vater
von
dem,
der
denkt,
er
wäre
besser
Y
aún
así
sigue
copiado
cosas
mias
Und
trotzdem
kopiert
er
immer
noch
meine
Sachen
Seguimo'
en
sintonía
Wir
sind
immer
noch
im
Einklang
Fronteo
porque
ahora
tengo
el
nivel
y
más
porque
antes
no
podía
Ich
gebe
an,
weil
ich
jetzt
das
Level
habe
und
mehr,
weil
ich
es
vorher
nicht
konnte
Ustedes
no
saben,
pero
para
tirarme
a
mi
me
tiene
que
tirar
el
mejor
de
tu
compañía
Ihr
wisst
es
nicht,
aber
um
mich
zu
dissen,
muss
der
Beste
eurer
Crew
mich
dissen
Nene,
acá
no
va
a
ganar
el
que
no
reme
Kleiner,
hier
gewinnt
nicht,
wer
nicht
rudert
Y
como
dicen
los
campeones;
"dejen
de
hacer
llorones
que
las
historias
no
la'
escriben
los
que
temen"
Und
wie
die
Champions
sagen:
"Hört
auf
zu
heulen,
denn
die
Geschichten
werden
nicht
von
den
Ängstlichen
geschrieben"
Y
yo
antes
que
me
quemen
voy
a
estar
en
un
BM
Und
bevor
sie
mich
verbrennen,
werde
ich
in
einem
BMW
sitzen
Casaca
talle
M
y
un
perfume,
mami
oleme
Jacke
Größe
M
und
ein
Parfüm,
Baby,
riech
mich
Hoy
tengo
la
fragancia
que
nadie
tiene
Heute
habe
ich
den
Duft,
den
niemand
hat
El
conjunto
que
te
gusta
combina'
con
la
ATM
Das
Outfit,
das
dir
gefällt,
passt
zu
den
ATM
Y
el
estilo
asegurao'
de
que
ninguno
me
detiene
Und
der
Stil
versichert,
dass
mich
niemand
aufhält
"El
40
los
knockea"
dijo
el
ñeri
por
un
audio
de
WhatsApp
cuando
se
enteró
que
las
cosas
acá
se
pusieron
feas
"Die
40er
knockt
sie
aus",
sagte
der
Kumpel
in
einer
WhatsApp-Sprachnachricht,
als
er
erfuhr,
dass
die
Dinge
hier
hässlich
wurden
Caemos
con
la
banda
y
los
pilotos,
con
los
míos
y
con
los
otros
y
le
guerreamo'
a
lo'
que
sean
Wir
kommen
mit
der
Gang
und
den
Fahrern,
mit
meinen
und
mit
den
anderen
und
wir
kämpfen
gegen
jeden
Yo
le
dije
compañero
esos
giles
no
guerrean
Ich
sagte
ihm,
Kumpel,
diese
Typen
kämpfen
nicht
Un
día
son
los
bandidos
y
al
otro
los
que
sapean
An
einem
Tag
sind
sie
die
Banditen
und
am
nächsten
die,
die
petzen
Nosotros,
los
que
cantan
cuando
la
wacha
perrea
Wir,
die
singen,
wenn
die
Schlampe
twerkt
Ustedes
se
hacen
los
piolas
y
la
champaña
los
marea
Ihr
tut
auf
cool
und
der
Champagner
macht
euch
schwindelig
Yo
no
me
desenfoco,
soy
el
loco
que
les
va
a
apagar
el
foco
Ich
verliere
nicht
den
Fokus,
ich
bin
der
Verrückte,
der
ihnen
das
Licht
ausknipsen
wird
Y
no
me
equivoco,
si
tengo
razón
entonces
choco
Und
ich
irre
mich
nicht,
wenn
ich
Recht
habe,
dann
stoße
ich
an
Acá
somos
reales
aunque
seamos
pocos
Hier
sind
wir
real,
auch
wenn
wir
wenige
sind
Ustedes
hablan
de
nosotros
y
solo
no'
conocen
en
foto'
Ihr
redet
über
uns
und
kennt
uns
nur
von
Fotos
Santo,
seguimos,
oye
Santo,
weiter
geht's,
hey
Llegó
la
verdadera
mafia
Argentina
Die
wahre
argentinische
Mafia
ist
da
Hoy
salimos
con
la
banda
Heute
gehen
wir
mit
der
Gang
aus
Seguimos
de
gira,
pinta
caravana
Wir
sind
immer
noch
auf
Tour,
es
wird
eine
Karawane
Compramo'
botella,
fumo
marihuana
Wir
kaufen
Flaschen,
ich
rauche
Marihuana
Y
a
la
wacha
le
doy
como
le
de
la
gana
Und
ich
mache
es
mit
der
Schlampe,
wie
es
ihr
gefällt
Loco
ya
soy
alta
gama
Baby,
ich
bin
jetzt
High-End
Los
billetes
verdes
ya
no
me
hago
drama
Die
grünen
Scheine,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
Mama,
yo
salí
de
abajo
moviendo
la
rama
Mama,
ich
kam
von
unten,
indem
ich
die
Dinge
bewegte
Y
los
giles
re
dolido'
porque
quieren
fama
Und
die
Typen
sind
sauer,
weil
sie
Ruhm
wollen
Turra
más
zorra,
bacana,
por
eso
te
quiero
está
noche
en
mi
cama
Du
bist
die
Schlampe,
die
geile,
deshalb
will
ich
dich
heute
Nacht
in
meinem
Bett
Turra
más
zorra
bacana
Schlampe,
die
geile
Tu-turra
más
zorra
bacana
Du-Schlampe,
die
geile
Hoy
salimos
con
la
banda
Heute
gehen
wir
mit
der
Gang
aus
Seguimos
de
gira,
pinta
caravana
Wir
sind
immer
noch
auf
Tour,
es
wird
eine
Karawane
Compramo'
botella,
fumo
marihuana
Wir
kaufen
Flaschen,
ich
rauche
Marihuana
Y
a
la
wacha
le
doy
como
le
de
la
gana
Und
ich
mache
es
mit
der
Schlampe,
so
wie
es
ihr
gefällt
Turra
más
zorra,
bacana,
por
eso
te
quiero
está
noche
en
mi
cama
Schlampe,
die
geile,
deshalb
will
ich
dich
heute
Nacht
in
meinem
Bett
Turra
más
zorra
bacana
Schlampe,
die
geile
Tu-turra
más
zorra
bacana
Du-Schlampe,
die
geile
Oye
santo,
seguimos
rompiendo
Hey
Santo,
wir
rocken
weiter
20-23,
ustedes
saben
quiénes
son
los
mejores,
ja
20-23,
ihr
wisst,
wer
die
Besten
sind,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.