Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
ustedes
saben
quiénes
son
los
mejores
Hey,
you
all
know
who's
the
best
Las
cuentas
están
al
día
The
bills
are
up
to
date
Y
la
familia
sigue
estando
bien
And
the
family
is
still
doing
well
Mientras
yo
haga
los
de
100
todos
confian
As
long
as
I
make
the
100s,
everyone
trusts
Soy
un
joseador,
el
padre
del
que
piensa
que
es
mejor
I'm
a
hustler,
the
father
of
the
one
who
thinks
he's
better
Y
aún
así
sigue
copiado
cosas
mias
And
he's
still
copying
my
stuff
Seguimo'
en
sintonía
We're
still
in
sync
Fronteo
porque
ahora
tengo
el
nivel
y
más
porque
antes
no
podía
I'm
flexing
because
now
I
have
the
level
and
more
so
because
I
couldn't
before
Ustedes
no
saben,
pero
para
tirarme
a
mi
me
tiene
que
tirar
el
mejor
de
tu
compañía
You
guys
don't
know,
but
to
diss
me,
the
best
in
your
crew
has
to
come
at
me
Nene,
acá
no
va
a
ganar
el
que
no
reme
Boy,
here
the
one
who
doesn't
hustle
won't
win
Y
como
dicen
los
campeones;
"dejen
de
hacer
llorones
que
las
historias
no
la'
escriben
los
que
temen"
And
as
the
champions
say;
"stop
making
crybabies,
stories
aren't
written
by
those
who
are
afraid"
Y
yo
antes
que
me
quemen
voy
a
estar
en
un
BM
And
before
they
burn
me,
I'll
be
in
a
BM
Casaca
talle
M
y
un
perfume,
mami
oleme
Size
M
jacket
and
a
perfume,
baby,
smell
me
Hoy
tengo
la
fragancia
que
nadie
tiene
Today
I
have
the
fragrance
that
no
one
else
has
El
conjunto
que
te
gusta
combina'
con
la
ATM
The
outfit
you
like
matches
the
ATM
Y
el
estilo
asegurao'
de
que
ninguno
me
detiene
And
the
style
assures
that
no
one
stops
me
"El
40
los
knockea"
dijo
el
ñeri
por
un
audio
de
WhatsApp
cuando
se
enteró
que
las
cosas
acá
se
pusieron
feas
"The
40
knocks
them
out"
said
the
homie
on
a
WhatsApp
audio
when
he
found
out
that
things
got
ugly
here
Caemos
con
la
banda
y
los
pilotos,
con
los
míos
y
con
los
otros
y
le
guerreamo'
a
lo'
que
sean
We
roll
up
with
the
crew
and
the
riders,
with
mine
and
with
the
others
and
we
battle
whoever
Yo
le
dije
compañero
esos
giles
no
guerrean
I
told
my
partner
those
fools
don't
fight
Un
día
son
los
bandidos
y
al
otro
los
que
sapean
One
day
they're
the
bandits
and
the
next
they're
the
snitches
Nosotros,
los
que
cantan
cuando
la
wacha
perrea
We're
the
ones
who
sing
when
the
girl
twerks
Ustedes
se
hacen
los
piolas
y
la
champaña
los
marea
You
guys
act
tough
and
the
champagne
makes
you
dizzy
Yo
no
me
desenfoco,
soy
el
loco
que
les
va
a
apagar
el
foco
I
don't
lose
focus,
I'm
the
crazy
one
who's
going
to
turn
off
your
light
Y
no
me
equivoco,
si
tengo
razón
entonces
choco
And
I'm
not
wrong,
if
I'm
right
then
I
clash
Acá
somos
reales
aunque
seamos
pocos
Here
we
are
real
even
if
we
are
few
Ustedes
hablan
de
nosotros
y
solo
no'
conocen
en
foto'
You
talk
about
us
and
you
only
know
us
from
pictures
Santo,
seguimos,
oye
Santo,
we
keep
going,
listen
Llegó
la
verdadera
mafia
Argentina
The
real
Argentinian
mafia
has
arrived
Hoy
salimos
con
la
banda
Today
we
go
out
with
the
crew
Seguimos
de
gira,
pinta
caravana
We
continue
on
tour,
it
looks
like
a
caravan
Compramo'
botella,
fumo
marihuana
We
buy
bottles,
I
smoke
marijuana
Y
a
la
wacha
le
doy
como
le
de
la
gana
And
I
give
it
to
the
girl
however
I
want
Loco
ya
soy
alta
gama
Man,
I'm
already
high-end
Los
billetes
verdes
ya
no
me
hago
drama
I
don't
worry
about
green
bills
anymore
Mama,
yo
salí
de
abajo
moviendo
la
rama
Mom,
I
came
from
the
bottom
moving
the
branch
Y
los
giles
re
dolido'
porque
quieren
fama
And
the
fools
are
really
hurt
because
they
want
fame
Turra
más
zorra,
bacana,
por
eso
te
quiero
está
noche
en
mi
cama
Girl,
you're
so
hot
and
cool,
that's
why
I
want
you
in
my
bed
tonight
Turra
más
zorra
bacana
Girl,
you're
so
hot
and
cool
Tu-turra
más
zorra
bacana
Gi-irl,
you're
so
hot
and
cool
Hoy
salimos
con
la
banda
Today
we
go
out
with
the
crew
Seguimos
de
gira,
pinta
caravana
We
continue
on
tour,
it
looks
like
a
caravan
Compramo'
botella,
fumo
marihuana
We
buy
bottles,
I
smoke
marijuana
Y
a
la
wacha
le
doy
como
le
de
la
gana
And
I
give
it
to
the
girl
however
I
want
Turra
más
zorra,
bacana,
por
eso
te
quiero
está
noche
en
mi
cama
Girl,
you're
so
hot
and
cool,
that's
why
I
want
you
in
my
bed
tonight
Turra
más
zorra
bacana
Girl,
you're
so
hot
and
cool
Tu-turra
más
zorra
bacana
Gi-irl,
you're
so
hot
and
cool
Oye
santo,
seguimos
rompiendo
Hey
Santo,
we
keep
breaking
it
20-23,
ustedes
saben
quiénes
son
los
mejores,
ja
20-23,
you
all
know
who's
the
best,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.