Cotto Rng & Ringueletmusic - Cero Caretaje - перевод текста песни на английский

Cero Caretaje - Cotto Rng & Ringueletmusicперевод на английский




Cero Caretaje
Zero Posing
Ustedes saben quiénes son los mejores
You all know who's the best
Cotto Rng
Cotto Rng
Wapeo Musik
Wapeo Musik
La Mafia Argentina, los que saben saben
The Argentinian Mafia, those who know, know
De dónde vengo nadie te regala nada
Where I come from, nobody gives you anything
De dónde vengo te lo tenés que ganar
Where I come from, you have to earn it
Yo me mantengo firme hasta el final
I stay strong until the end
Mi vida va a terminar, pero mi historia
My life will end, but my story
Yo se que no se olvidara
I know it won't be forgotten
Por eso yo ando con los que son haciéndolo de corazón
That's why I roll with those who do it from the heart
El día de mi suerte pronto llegara
My lucky day will come soon
Y el que siempre ha sido leal a mi lado siempre estará
And those who have always been loyal will always be by my side
Otra noche vacilando con toda mi gente
Another night chilling with all my people
Entre humo y botellas, cero caretaje
Between smoke and bottles, zero posing
Otra noche de fiesta en la calle
Another night partying in the streets
Sacamos los parlantes como en los tiempos de antes
We bring out the speakers like in the old days
Cero caretaje
Zero posing
Acá hay mucho interesado y poco interesante
There's a lot of interested people here, but little that's interesting
Llegó la mafia argentina en los tiempos de antes
The Argentinian Mafia arrived, just like in the old days
El hijo de puta que destaca entre todos los maleantes
The son of a bitch who stands out among all the thugs
Esto salió improvisado (Ustedes saben)
This came out improvised (You know)
Los negros de la calle ahora estamos cotizados
The street guys are now valuable
Muchos están dolidos ya me lo habían avisado
Many are hurt, they had already warned me
No se pasen de pillo ni quieran meter el pie
Don't get too smart, don't try to stick your foot in
Porque terminan pisados, ah
Because you'll end up stepped on, ah
Hoy pinta baile pinta calle pa' donde se arranca
Tonight it's dancing, it's the streets, where are we going?
Yo ando con los de verdad mi banda se la banca
I roll with the real ones, my crew has my back
A mi no me hablen de guerra si después se trancan
Don't talk to me about war if you're gonna back down later
Que tus soldados no hacen nada muestran bandera blanca
Your soldiers do nothing, they wave the white flag
Otra noche vacilando con toda mi gente
Another night chilling with all my people
Entre humo y botellas, cero caretaje
Between smoke and bottles, zero posing
Otra noche de fiesta en la calle
Another night partying in the streets
Sacamos los parlantes como en los tiempos de antes
We bring out the speakers like in the old days
Cero caretaje
Zero posing
Pa' guerrear con nosotros tenés que equiparte
To war with us, you have to equip yourself
Pero como sos una rata vos vas a escaparte
But since you're a rat, you're going to run away
Si pedimos tu ubicación tu guacha la comparte
If we ask for your location, your girl will share it
Después nosotros te encontramos sos punto y aparte
Then we'll find you, you're done for
Llegó el que más le mete y el que más la parte
The one who puts in the most and breaks it down the most has arrived
Compa yo estoy seguro no tenés que preocuparte
Buddy, I'm sure you don't have to worry
Con humildad y respeto llegamos a todas partes
With humility and respect, we get everywhere
(Ustedes saben quienes son los mejores)
(You all know who's the best)
Gracias totales a los que si son reales
Total thanks to those who are real
No tengo pocos amigos solo tengo a los leales
I don't have few friends, I only have loyal ones
No me preguntes quienes yo se cuales
Don't ask me who, I know who they are
No importa cuánto pase acá seguimos siendo iguales
No matter how much time passes, we're still the same
Gracias totales a los que si son reales
Total thanks to those who are real
No tengo pocos amigos solo tengo a los leales
I don't have few friends, I only have loyal ones
No me preguntes quienes yo se cuales
Don't ask me who, I know who they are
No importa cuánto pase acá seguimos siendo iguales
No matter how much time passes, we're still the same
Otra noche vacilando con toda mi gente
Another night chilling with all my people
Entre humo y botellas cero caretaje
Between smoke and bottles, zero posing
Otra noche de fiesta en la calle
Another night partying in the streets
Sacamos los parlantes como en los tiempos de antes
We bring out the speakers like in the old days
Cero caretaje
Zero posing





Авторы: Gabriel Roman Ponce, Pablo Facundo Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.