Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREESTYLE VOLUMEN I / "INQUEBRANTABLE"
FREESTYLE VOLUME I / "UNBREAKABLE"
La
Mafia
Argentina
The
Argentinian
Mafia
Vovlimos
a
los
inicios
(Ja
Ja)
Back
to
the
beginning
(Ha
Ha)
Y
es
que
antes
que
amanezca
apoyo
la
cabeza
en
la
almohada
And
before
dawn
breaks,
I
rest
my
head
on
the
pillow,
baby
Y
sueño
con
ser
rico
antes
que
los
nenes
crezcan
And
I
dream
of
being
rich
before
the
kids
grow
up
Que
mis
amigos
logren
todo
lo
que
se
propongan
That
my
friends
achieve
everything
they
set
out
to
do
Que
mis
hermanos
triunfen
y
no
me
lo
agradezcan
That
my
brothers
succeed
and
don't
thank
me
for
it
Y
se
que
pronto
llegara
lo
que
me
pertenezca
And
I
know
that
what
belongs
to
me
will
soon
arrive
Ahí
solo
estará
a
mi
lado
quienes
se
lo
merezcan
Only
those
who
deserve
it
will
be
by
my
side
then,
darling
Yo
tengo
que
brillar
aunque
el
mundo
se
ponga
en
contra
I
have
to
shine
even
if
the
world
turns
against
me
Aunque
la
vida
y
la
suerte
no
me
favorezcan
Even
if
life
and
luck
don't
favor
me
Cada
día
una
bendición
con
la
familia
cerca
Every
day
a
blessing
with
the
family
close
La
gente
dice
que
no
cambies
si
llega
la
fama
People
say
don't
change
if
fame
comes
Que
la
humildad
que
me
distingue
no
desaparezca
That
the
humility
that
distinguishes
me
does
not
disappear
Nunca
vendas
tu
integridad
no
importa
cuánto
ofrezcan
Never
sell
your
integrity
no
matter
how
much
they
offer
Yo
hablaba
de
esto
con
los
panas
y
con
los
parceros
I
used
to
talk
about
this
with
my
homies
and
my
partners
Con
los
gitanos
de
la
13
y
con
los
macumberos
With
the
gypsies
of
the
13th
and
with
the
Santeros,
sweetheart
Con
la
vagancia,
con
la
mafia
y
con
los
bandoleros
With
the
vagrants,
with
the
mafia
and
with
the
bandits
Con
los
pibes,
la
pocilga
y
hasta
con
el
vaquero
With
the
kids,
the
pigsty
and
even
with
the
cowboy
Con
verduleros,
carniceros
y
con
los
kiosqueros
With
greengrocers,
butchers
and
kiosk
owners
Con
remiseros,
panaderos
y
otros
raperos
With
cab
drivers,
bakers
and
other
rappers
Con
los
bandidos,
con
las
putas
y
los
verdaderos
With
the
bandits,
with
the
whores
and
the
real
ones
La
mafia
argentina
delante
del
mundo
entero
The
Argentinian
mafia
in
front
of
the
whole
world
Yo
soy
rapero,
soy
trapero,
soy
reggaetonero
I'm
a
rapper,
I'm
a
trapper,
I'm
a
reggaeton
artist,
girl
Y
hasta
en
cualquier
versión
te
puedo
patear
el
trasero
And
even
in
any
version
I
can
kick
your
ass
Mi
respeto
para
los
cantantes
que
vienen
de
cero
My
respect
for
the
singers
who
come
from
nothing
Pero
nunca
para
los
giles
y
los
traicioneros
But
never
for
the
fools
and
the
traitors
Yo
soy
la
mafia
argentina
junto
a
mis
compañeros
I
am
the
Argentinian
mafia
along
with
my
companions
La
organización
más
pura
creada
en
este
suelo
The
purest
organization
created
on
this
soil
Conexiones
legales
ready
pa'
hacer
dinero
Legal
connections
ready
to
make
money
Lo
juro
por
mis
hijos,
por
mi
padre
y
por
mi
abuelo
I
swear
it
on
my
children,
on
my
father
and
on
my
grandfather
Lo
juro
por
mi
amigo,
por
mi
primo
y
por
mi
ñero
I
swear
it
on
my
friend,
on
my
cousin
and
on
my
brother
Por
esos
pibes
que
se
fueron
seguimos
en
duelo
For
those
kids
who
left
we
are
still
in
mourning
Por
quienes
me
vieron
crecer
y
hoy
viven
en
el
cielo
For
those
who
saw
me
grow
up
and
now
live
in
heaven
Sigo
siendo
un
guerrero
que
no
encontrara
consuelo
I'm
still
a
warrior
who
will
find
no
comfort
Vivo
fumando
blones
con
el
mister
junto
al
brother
Living
smoking
blunts
with
the
mister
next
to
my
brother
Viviendo
como
nunca
pero
sin
perder
enfoque
Living
like
never
before
but
without
losing
focus
Planeando
como
hacer
quebrar
a
aquellos
que
nos
joden
Planning
how
to
break
those
who
fuck
with
us
Le
dije
que
le
iba
a
cortar
la
mano
al
que
lo
toque
I
told
him
I
was
going
to
cut
off
the
hand
of
anyone
who
touched
him
Dijimos
que
íbamos
a
matarlos
antes
que
nos
roben
We
said
we
were
going
to
kill
them
before
they
robbed
us
No
somos
sicarios
usted
no
se
equivoque
We
are
not
hitmen,
don't
get
it
wrong
Mi
ñery
es
un
trabajador
y
yo
un
padre
joven
My
homie
is
a
hard
worker
and
I'm
a
young
father
Pero
estamos
activo
para
el
que
se
quiera
ir
al
choque
But
we're
active
for
anyone
who
wants
to
go
to
war
Ustedes
saben
quiénes
son
los
mejores
You
know
who
the
best
are
La
Mafia
Argentina
The
Argentinian
Mafia
Vamo'
a
dejar
que
la
música
hable
por
si
sola...
We're
gonna
let
the
music
speak
for
itself...
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Geezy
Contale
que
llegamos
para
quedarnos
Tell
them
we're
here
to
stay
Que
venimos
hace
tiempo
y
no
le
vamos
a
bajar
That
we've
been
here
for
a
while
and
we're
not
going
to
back
down
Por
más
que
tiren
la
mala
y
nos
quieran
cerrar
una
banda
de
puertas
Even
if
they
throw
bad
vibes
and
try
to
close
a
bunch
of
doors
on
us
Le
vamos
a
patear
el
portón
We're
going
to
kick
down
the
gate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Facundo Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.