Cotto Rng & Ringueletmusic - Infravalorado - перевод текста песни на немецкий

Infravalorado - Cotto Rng & Ringueletmusicперевод на немецкий




Infravalorado
Unterbewertet
Yo
Yo
Yo
Yo
Ustedes saben quiénes son los mejores
Ihr wisst, wer die Besten sind
Cotto RNG
Cotto RNG
Ringuelet Music
Ringuelet Music
Desde Bussa Records
Von Bussa Records
La verdadera mafia argentina
Die wahre argentinische Mafia
Rompiendo cómo se debe
Wir rocken, wie es sich gehört
La Plata city
La Plata City
Vamos a dejar que la música hable por sola
Wir lassen die Musik für sich selbst sprechen
Yo salí de las sombras
Ich kam aus den Schatten
Vengo desde abajo
Ich komme von ganz unten
A ningún loco me asombro
Mich beeindruckt kein Verrückter
No me hablen de respeto
Redet mir nicht von Respekt
Que esa mierda no se compra
Denn diesen Scheiß kann man nicht kaufen
Los negros se lo ganan
Die Jungs verdienen ihn sich
Quebrando a quiénes los nombran
Indem sie diejenigen brechen, die sie nennen
Y acá la sangre sobra
Und hier gibt es Blut im Überfluss
Desde menores
Schon als Minderjährige
Soñando con pisar ligas mayores
Träumten wir davon, in den großen Ligen zu spielen
Crecimos entre la guerra
Wir wuchsen zwischen Krieg auf
Y el sonido de los motores
Und dem Geräusch der Motoren
Camino limpio entre santos y pecadores
Ein sauberer Weg zwischen Heiligen und Sündern
Cuidándome de la envidia
Ich schütze mich vor Neid
Y castigando a los traidores
Und bestrafe die Verräter
Me hice hombre aprendiendo de los errores
Ich wurde ein Mann, indem ich aus Fehlern lernte
Bancando los malos tiempos
Die schlechten Zeiten durchstand
Y disfrutando de los mejores
Und die besseren genoss
Viendo a mi gente pasando por las peores
Sah meine Leute durch die schlimmsten Zeiten gehen
Yo peleando por lo mío pa que un día esto mejores
Ich kämpfte für das Meine, damit es eines Tages besser wird
Antes por no se daba ni un peso
Früher hätte man keinen Peso auf mich gesetzt
Ahora imaginan mi futuro y ni siquiera empiezo
Jetzt stellen sie sich meine Zukunft vor, und ich fange nicht mal an
Unos deseando que patine y me rompa los huesos
Manche wünschen sich, dass ich ausrutsche und mir die Knochen breche
Y otros queriendo levantarme después del tropiezo
Und andere wollen mich nach dem Stolpern wieder aufrichten
El largo viaje desde la miseria hasta el progreso
Die lange Reise vom Elend zum Fortschritt
Me obligaron a hacerme fuerte durante el proceso
Zwangen mich, während des Prozesses stark zu werden
En el camino amigos muertos
Auf dem Weg tote Freunde
Y otros pares presos
Und andere im Gefängnis
Tres vidas sobre mi espalda
Drei Leben auf meinem Rücken
Y yo bancando el peso
Und ich trage das Gewicht
No voy a presumir una vida llena de excesos
Ich werde nicht mit einem Leben voller Exzesse prahlen
Vengo de la pobreza y no hablo de mis ingresos
Ich komme aus der Armut und rede nicht über mein Einkommen
Ni con todas las mujeres que he tenido sexo
Auch nicht über all die Frauen, mit denen ich Sex hatte
Porque el que es de verdad sabe que no se habla de eso
Denn wer wirklich echt ist, weiß, dass man darüber nicht spricht
Aún sigo siendo el mismo a pesar de la distancia
Ich bin immer noch derselbe, trotz der Distanz
El mismo pensamiento en diferente cirscunstancia
Derselbe Gedanke in anderen Umständen
En mi ganancia puedo ver el premio a la constancia
In meinem Gewinn sehe ich den Preis für meine Ausdauer
En mi presente hecho realidad el sueño de mi infancia
In meiner Gegenwart wurde der Traum meiner Kindheit Wirklichkeit
Aún manejo mis cuentas y nadie me financia
Ich verwalte immer noch meine Konten und niemand finanziert mich
En las calles soy el progreso dentro de la vagancia
Auf den Straßen bin ich der Fortschritt in der Bettelei
Un amante del buen vestir y mostrar elegancia
Ein Liebhaber guter Kleidung und Eleganz
Un corte rocho y en el cuello una buena fragancia
Ein cooler Schnitt und ein guter Duft am Hals
Pisé la calle la mayor parte de mi adolescencia
Ich betrat die Straße den größten Teil meiner Jugend
Entre secuaces que vivían de la delincuencia
Zwischen Kumpanen, die von Kriminalität lebten
Solucionando los problemas a base de violencia
Die Probleme mit Gewalt lösten
Viviendo el día sin miedo a ninguna consecuencia
Den Tag lebten, ohne Angst vor Konsequenzen
Yo sali de esa vida y pude tomar conciencia
Ich verließ dieses Leben und konnte mir bewusst werden
Para algunos soy ejemplo y para otros influencia
Für manche bin ich ein Vorbild und für andere ein Einfluss
Que me juzguen por mis hechos no por la apariencia
Sie sollen mich nach meinen Taten beurteilen, nicht nach dem Aussehen
Que ya he visto mucho inocente cumpliendo sentencia
Denn ich habe schon viele Unschuldige gesehen, die ihre Strafe absitzen
Musicalmente hablando dicen que soy la promesa
Musikalisch gesehen sagen sie, ich sei das Versprechen
Pa una generación vacía que ya no progresa
Für eine leere Generation, die nicht mehr vorankommt
Les traigo un plato de poesía servido en la mesa
Ich bringe euch einen Teller Poesie, serviert auf dem Tisch
Pa que esa juventud no quede hundida en la pobreza
Damit diese Jugend nicht im Elend versinkt
Si muero joven es de loco por naturaleza
Wenn ich jung sterbe, dann aus Verrücktheit, von Natur aus
Porque no existe a un hombre que le agache la cabeza
Denn es gibt keinen Mann, vor dem ich den Kopf senke
Yo busco respeto lo demás no me interesa
Ich suche Respekt, alles andere interessiert mich nicht
Morir como un guerrero y ser nombrado con grandeza
Wie ein Krieger sterben und mit Größe genannt werden
Que mi historia se haga un ejemplo para los que empiezan
Dass meine Geschichte ein Beispiel für diejenigen wird, die anfangen
Acá pierde el que no camina no el que se tropieza
Hier verliert der, der nicht geht, nicht der, der stolpert
Yo empecé en una casilla que usaba de pieza
Ich fing in einer Hütte an, die ich als Zimmer benutzte
Y el sueño era tan importante como la limpieza
Und der Traum war genauso wichtig wie die Sauberkeit
Unos ponen huevos y yo pongo mis testículos
Manche zeigen Mut und ich zeige meine Eier
Nací para ser líder hijo de puta no discípulo
Ich wurde geboren, um ein Anführer zu sein, Schlampe, kein Schüler
Solo quiero mi casa, un sueldo y un buen vehículo
Ich will nur mein Haus, ein Gehalt und ein gutes Fahrzeug
Y solo con mi gente con giles no tengo vínculo
Und nur mit meinen Leuten, mit Idioten habe ich keine Verbindung
Mi historia es real hasta el final de los capítulos
Meine Geschichte ist real bis zum Ende der Kapitel
Tan claro en lo que hablo que no me hace falta subtítulo
So klar in dem, was ich sage, dass ich keine Untertitel brauche
El mejor de la ciudad tengo bien ganado ese título
Der Beste der Stadt, ich habe diesen Titel wohlverdient
Porque obtuve la fama sin haber hecho el ridículo
Weil ich den Ruhm erlangt habe, ohne mich lächerlich zu machen
Me siento como daddy yankee adentro del caserío
Ich fühle mich wie Daddy Yankee im Viertel
Pero lejos de la escena y lejos del chusmerío
Aber weit weg von der Szene und weit weg vom Klatsch
Ustedes hacen plata tienen fama y poderío
Ihr macht Geld, habt Ruhm und Macht
Pero la mafia de verdad no anda con puterío
Aber die wahre Mafia treibt sich nicht mit Huren herum
No soy figura pública
Ich bin keine öffentliche Figur
Soy el talento puro más real de la república
Ich bin das reinste, echte Talent der Republik
Pregunten por mis letras y sabrán que son las únicas
Fragt nach meinen Texten und ihr werdet wissen, dass sie die einzigen sind
Del barrio para el barrio estamos activos haciendo música
Vom Viertel für das Viertel, wir sind aktiv und machen Musik
Soy parte de la juventud que quiere estar ganada
Ich bin Teil der Jugend, die gewinnen will
Puesto para subir no le bajo ni una jornada
Bereit aufzusteigen, ich gebe keine einzige Schicht auf
Me trataron como bobo porque no tenía nada
Sie behandelten mich wie einen Trottel, weil ich nichts hatte
Me tiraron a los lobos y hoy lidero la manada
Sie warfen mich den Wölfen vor und heute führe ich das Rudel an
Yo siempre creí que a esto estaba destinado
Ich habe immer geglaubt, dass ich dafür bestimmt war
Pero quién creía en el tiempo que estuve arruinado
Aber wer hat an mich geglaubt, als ich am Boden war?
Lo mío no fue suerte y no soy un afortunado
Meins war kein Glück und ich bin kein Glückspilz
Si llegué a dónde estoy es por haber sido obstinado
Wenn ich dort angekommen bin, wo ich bin, dann weil ich hartnäckig war
Ningún famoso me ayudó para tener lo que tengo
Kein Prominenter hat mir geholfen, das zu haben, was ich habe
Por eso lucho por lo mío y no me detengo
Deshalb kämpfe ich für das Meine und ich halte nicht an
Soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Real G como Ñengo
Real G wie Ñengo
Fiel a la mafia y al lugar de donde vengo
Treu der Mafia und dem Ort, aus dem ich komme
Yo yo yo
Yo yo yo
Ustedes saben quiénes son los mejores
Ihr wisst, wer die Besten sind
Cotto RNG
Cotto RNG
Ringuelet Music
Ringuelet Music
La mafia argentina
Die argentinische Mafia
Esto dice así
Das sagt es so
Yo salí de las sombras
Ich kam aus den Schatten
Vengo desde abajo
Ich komme von ganz unten
A ningún loco me asombro
Mich beeindruckt kein Verrückter
No me hablen de respeto
Redet mir nicht von Respekt
Que esa mierda no se compra
Denn diesen Scheiß kann man nicht kaufen
Ustedes saben
Ihr wisst es
2021
2021
El año que elegimos para subir
Das Jahr, das wir gewählt haben, um aufzusteigen





Авторы: Cotto Rng, Pablo Facundo Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.