Cotto Rng & Ringueletmusic - Pensamientos - перевод текста песни на английский

Pensamientos - Cotto Rng & Ringueletmusicперевод на английский




Pensamientos
Thoughts
Ustedes saben quiénes son los mejores
You know who's the best, girl
Cotto Rng
Cotto Rng
Ringuelet Music
Ringuelet Music
G Musik
G Musik
(G Musik on the beat, boy)
(G Musik on the beat, boy)
Muchos conocen mi nombre pero pocos mi historia
Many know my name, but few know my story
Otros saben de mi presente y no de mi trayectoria
Others know my present, but not my journey
Algunos ven mi vida encaminado a la gloria
Some see my life headed for glory
Pero no tienen idea lo que llevo en la memoria
But they have no idea what I carry in my memory
Tengo pensamientos que de noche me agobian
I have thoughts that overwhelm me at night
Por eso no entiеnden la manera en la quе pienso
That's why you don't understand the way I think
Es que pa' ser como soy tengo razones obvias
There are obvious reasons why I am the way I am
Pa' explicarte mi forma de ser desde el comienzo
To explain my way of being from the very beginning
He sido bueno con personas que a mi espaldas hablaban
I've been good to people who talked shit behind my back
Mierda de por el momento en situación donde estaba
Shit about me because of the situation I was in
De frente me querían y después me envidiaban
They loved me to my face and then envied me
Pero yo siempre supe que hay que ver pa' creer
But I always knew seeing is believing
Fui leal
I was loyal
A quienes me traicionaban
To those who betrayed me
Y les fallé
And I failed
A los que me respetaban
Those who respected me
Les pido perdón porque ni cuenta me daba
I apologize to them because I didn't even realize
Que yo estaba perdiendo el tiempo con gente que me odiaba
That I was wasting my time with people who hated me
Abrí los ojos y me dejé llevar por el enojo
I opened my eyes and let anger take over
Lleno de odio el corazón y loco como el guasón
Heart full of hate and crazy like the Joker
Le fui honesto a mucha gente que a su gusto y antojo
I was honest with many people who, at their whim and pleasure
Quisieron lastimarme sin tener una puta razón
Wanted to hurt me for no damn reason
A los hombres que me fallaron los he dejado flojo
I've left the men who failed me weakened
A las mujeres que minitieron ni siquiera las toco
I don't even touch the women who lied
Esta es mi nueva actitud y no le bajo ni le aflojo
This is my new attitude and I won't back down or loosen up
Por malas actitudes ya no me vuelvo loco
I don't go crazy over bad attitudes anymore
Amor pa' la familia y pa' cuidarnos un arma
Love for the family and a weapon to protect us
Pero en un mundo violento eso no va a darnos calma
But in a violent world that won't give us peace
Me siento muerto en vida y dicen que es por el karma
I feel dead inside and they say it's karma
Y que tengo mi maldad pero nunca ensucié mi alma
And I know I have my darkness but I never stained my soul
Ni por plata ni mujeres y menos por un vicio
Not for money, not for women, and certainly not for a vice
Estoy trabajando pa' mi auto y mudarme a un edificio
I'm working for my car and to move into a building
Es mejor ganarlo todo a base de sacrificio
It's better to earn everything through sacrifice
Y no andar cagando a la gente pa' obtener un beneficio
Than to screw people over to get a benefit
He sido bueno con personas que a mi espaldas hablaban
I've been good to people who talked shit behind my back
Mierda de por el momento en situación donde estaba
Shit about me because of the situation I was in
De frente me querían y después me envidiaban
They loved me to my face and then envied me
Pero yo siempre supe que hay que ver pa' creer
But I always knew seeing is believing
Fui leal
I was loyal
A quienes me traicionaban
To those who betrayed me
Y les fallé
And I failed
A los que me respetaban
Those who respected me
Les pido perdón porque ni cuenta me daba
I apologize to them because I didn't even realize
Que yo estaba perdiendo el tiempo con gente que me odiaba
That I was wasting my time with people who hated me
Los hombres como yo crecen y evolucionan
Men like me grow and evolve
Vieron todo en la vida, nada los impresiona
They've seen everything in life, nothing impresses them
Tienen un objetivo, el tiempo no los presiona
They have a goal, time doesn't pressure them
Ambicionan y suben porque eso los apasiona
They aspire and rise because that's their passion
Pa' es gil el hombre que no es buena persona
To me, a man who isn't a good person is a fool
Pa' putas son las mujeres que mienten y traicionan
To me, women who lie and betray are whores
Mal amigo al que ayudaste y después te decepciona
A bad friend is one you helped and then disappoints you
Y la familia es los que siempre están y nunca abandonan
And family is those who are always there and never abandon you
He sido bueno con personas que a mi espaldas hablaban
I've been good to people who talked shit behind my back
Mierda de por el momento y situación donde estaba
Shit about me because of the situation I was in
De frente me querían y después me envidiaban
They loved me to my face and then envied me
Pero yo siempre supe que hay que ver pa' creer
But I always knew seeing is believing
Fui leal
I was loyal
A quienes me traicionaban
To those who betrayed me
Y les fallé
And I failed
A los que me respetaban
Those who respected me
Les pido perdón porque ni cuenta me daba
I apologize to them because I didn't even realize
Que yo estaba perdiendo el tiempo con gente que me odiaba
That I was wasting my time with people who hated me





Авторы: Pablo Geronimo, Franco La Rosa, Gabriel Roman Ponce, Pablo Facundo Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.