Cottontail - Defective - перевод текста песни на немецкий

Defective - Cottontailперевод на немецкий




Defective
Defekt
Here I am (Here I am)
Hier bin ich (Hier bin ich)
Alone again
Wieder allein
As I'm forced (As I'm forced)
Wie gezwungen (Wie gezwungen)
To pretend
Zu heucheln
I'm happier without it
Ohne es glücklicher
Wasn't destined for love
Nicht für Liebe bestimmt
I am happier without it
Ich bin ohne es glücklicher
Cause every time I give up (give up)
Denn jedes Mal, wenn ich aufgebe (aufgebe)
I may be a little defective
Bin ich etwas defekt vielleicht
But I belong in someone's collection
Doch ich gehöre in jemandes Sammlung
And so if you ever wondered why
Und wenn du dich jemals fragtest warum
You always saw me cry
Du immer Tränen sahst bei mir
It's cause I was mortified
Ich schämte mich zu Tode nur
By my softer side
Für meine weiche Seite hier
I may be a little Defective
Bin ich etwas defekt vielleicht
But I'm learning to love this reflection
Doch ich lerne mich im Spiegel lieben
You don't think that I see
Du denkst nicht, dass ich es seh'
How it's falling right out of me
Wie es aus mir herausfällt
I can't help that I can't breathe
Ich kann nicht atmen, geht nicht mehr
Everytime that you're with me
Wenn nur du bei mir verweilst
But when everything is out
Doch wenn alles offen liegt
I swear there'll be a heart
Schwör ich: Ein Herz wird schlagen
It'll start to speak
Es hebt an zu sprechen
Tell you you're a work of art
Sagt: "Du bist ein Kunstwerk wert"
Saying all that's been missing
Sagt, was immer fehlte dir
Saying all that's been missing
Sagt, was immer fehlte dir
Could've used a warning
Hätte Warnung gutgetan
Didn't want them mourning
Wollt' ihr Leiden nicht
I never meant any harm (harm)
Nie war böse mein Plan (Plan)
And so if you ever wondered why
Und wenn du dich jemals fragtest warum
You always saw me cry
Du immer Tränen sahst bei mir
It's cause I was mortified
Ich schämte mich zu Tode nur
By my softer side
Für meine weiche Seite hier
I may be a little Defective
Bin ich etwas defekt vielleicht
But I'm learning to love this reflection
Doch ich lerne mich im Spiegel lieben
Wonder why
Wundre dich
You always saw me cry?
Warum Tränen du immer sahst?
Wonder why
Wundre dich
You always saw me cry?
Warum Tränen du immer sahst?
Wonder why
Wundre dich
You always saw me cry?
Warum Tränen du immer sahst?
Wonder why
Wundre dich
You always saw me cry?
Warum Tränen du immer sahst?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.