Cottontail - Makeout Massacre - перевод текста песни на немецкий

Makeout Massacre - Cottontailперевод на немецкий




Makeout Massacre
Knutsch-Massaker
Don't
Hör auf
Don't know how you could
Ich versteh nicht, wie du
Do this
das tun konntest
I've been going through it
Ich hab durchgemacht
Wasted time
Verschwendete Zeit
Can't believe you'd ever leave my side
Kann nicht glauben, dass du je von mir gingst
I've been waiting for you to come around
Ich hab gewartet, dass du kommst
I've been waiting for you
Ich hab auf dich gewartet
I've been waiting for you to come around
Ich hab gewartet, dass du kommst
I've been waiting for you
Ich hab auf dich gewartet
We've been through this
Wir durchstanden dies
Can't be reckless
Darfst nicht leichtsinnig sein
Really thought that
Dachte wirklich
You would get this
Das würdest du kapieren
Part of my life
Teil meines Lebens
All my blessings
All mein Segen
Really thought that
Dachte wirklich
We would share them
Wir würden sie teilen
We would share them
Wir würden sie teilen
Why'd you have to go and do that, do that
Warum musstest du das machen, das machen
Fucked it all up
Hast alles ruiniert
Why'd you have to go and do that, do that
Warum musstest du das machen, das machen
Missed out on us
Unsere Chance verpasst
They say outta sight
Sie sagen aus den Augen
Outta mind
Aus dem Sinn
But I know I'll never be fine
Doch ich weiß, nimmer ist es gut
With the way you walked
Mit deiner Art zu gehen
With the way you talked
Mit deiner Art zu reden
Yea, no that'll never sit right
Ja, nein, das niemals richtig sitzt
I just really want a way out
Ich will nur echt raus hier
I just really want a way out
Ich will nur echt raus hier
Nothing will stop me
Nichts hält mich auf
Nothing will stop me
Nichts hält mich auf
I don't know how much longer I can do this
Ich weiß nicht, wie lang ich das schaffe
Without you here I'm worthless
Ohne dich bin ich nichts wert
But with you here I'm left without much patience
Doch mit dir fehlt mir die Geduld
Why'd you have to go and do that, do that
Warum musstest du das machen, das machen
Why'd you have to go and do that, do that
Warum musstest du das machen, das machen
You kiss all these bitches for what
Küsst all diese Schlampen wofür
Knowing that I'm number one
Obwohl du weißt, ich bin Nummer eins
I thought that our love was enough
Ich dachte, unsere Liebe reicht
When did this become no fun
Wann wurde das hier kein Spaß
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Not an amateur
Keine Amateurin
You abandoner
Du Verräter
You're an amateur
Bist ein Amateur
You abandoned her
Du verließest sie
She don't really need you right now
Sie braucht dich jetzt echt nicht
She just finally found a way out
Sie fand endlich ihren Ausweg
Call me immature
Nenn mich unreif
Though you are the one
Doch du bist derjenige
That nobody wants to be around
Den keiner mehr um sich haben will
They tried to sing a better song
Sie versuchten, besseren Song
Yea they tried to get
Ja, sie versuchten hinzugelangen
Yea where I belong
Ja, wo ich hingehör
Yea where I belong
Ja, wo ich hingehör
Yea yea right
Ja ja klar
Yea yea right
Ja ja klar
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Not an amateur
Keine Amateurin
You abandoner
Du Verräter
You're an amateur
Bist ein Amateur
You abandoned her
Du verließest sie
She don't really need you right now
Sie braucht dich jetzt echt nicht
She just finally found a way out
Sie fand endlich ihren Ausweg
Call me immature
Nenn mich unreif
Though you are the one
Doch du bist derjenige
That nobody wants to be around
Den keiner mehr um sich haben will
Should've just been us
Hätte nur wir sein sollen
Should've just been nice
Hättest nur nett sein sollen
Should've just been us
Hätte nur wir sein sollen
Should've just been nice
Hättest nur nett sein sollen
Whyd you have to push me to the edge
Warum musstest du mich bis zur Kante treiben
Now these bitches gotta go
Jetzt müssen diese Schlampen gehen
You were better off fuckin them
Du warst besser dran, sie zu ficken
Sike!
Reingelegt!
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Makeout massacre
Knutsch-Massaker
You wanted her
Du wolltest sie
Not an amateur
Keine Amateurin
You abandoner
Du Verräter
You're an amateur
Bist ein Amateur
You abandoned her
Du verließest sie
She don't really need you right now
Sie braucht dich jetzt echt nicht
She just finally found a way out
Sie fand endlich ihren Ausweg
Call me immature
Nenn mich unreif
Though you are the one
Doch du bist derjenige
That nobody wants to be around
Den keiner mehr um sich haben will





Авторы: Christopher Lopez, Cottontail Cottontail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.