Coty Hernández - Espera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coty Hernández - Espera




Extraño lo que nunca fue
Я скучаю по тому, чего никогда не было.
El beso que me imagine
Поцелуй, который я себе представляю.
Tu piel que me ha cerrado la frontera
Твоя кожа, которая закрыла мне границу,
Tu boca nunca despertó
Твой рот никогда не просыпался.
Tu amor no me reconoció
Твоя любовь не узнала меня.
Caímos como estrellas de madera
Мы падаем, как деревянные звезды,
Y te busco en cada espacio en cada esquina de la soledad
И я ищу тебя в каждом пространстве, в каждом углу одиночества,
Espera
Ожидание
Que no podré sobrevivir
Что я не смогу выжить.
Espera
Ожидание
Que no estoy listo para renunciar a ti
Что я не готов отказаться от тебя.
Espera...
Ожидание...
Que se encendió mi corazón
Что загорелось мое сердце,
Espera
Ожидание
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твоем направлении.
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя вечерами меня расстреливают на измену...
Espera...
Ожидание...
Perdóname si te falle
Прости меня, если я подведу тебя.
Si por amarte te asfixie
Если за любовь я задушу тебя,
Mis brazos no intentaban ser cadenas
Мои руки не пытались быть цепями.
Tu nombre no me deja en paz
Твое имя не оставляет меня в покое.
No hay forma de volver atrás
Нет никакого способа вернуться назад.
Y darle vuelta a este reloj de arena
И перевернуть эти песочные часы.
Y me pierdo en cada espacio y cada esquina de la soledad
И я теряюсь в каждом пространстве и каждом углу одиночества,
Espera
Ожидание
Que no podré sobrevivir
Что я не смогу выжить.
Espera
Ожидание
Que no estoy listo para renunciar a ti
Что я не готов отказаться от тебя.
Espera...
Ожидание...
Que se encendió mi corazón
Что загорелось мое сердце,
Espera
Ожидание
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Мои разбитые мечты бегут в твоем направлении.
Sin ti las noches me disparan a traición...
Без тебя вечерами меня расстреливают на измену...
Espera...
Ожидание...
(Espera no podré sobrevivir)
(Подожди, я не смогу выжить.)
Si no estas junto a mi
Если ты не рядом со мной,
Como tu esperas que yo pueda vivir así
Как ты надеешься, что я смогу так жить.
(Espera, espera, espera no podré sobrevivir)
(Подожди, подожди, подожди, я не смогу выжить.)
Mi corazón sin dirección,
Мое сердце без направления,
Sin tu calor no puede sobrevivir...
Без твоего тепла он не выживет...





Авторы: Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.