Coty Hernández - Te Voy a Amar - перевод текста песни на русский

Te Voy a Amar - Coty Hernándezперевод на русский




Te Voy a Amar
Буду любить тебя
Te voy a amar
Буду любить тебя
Como se tiene que amar
Как и положено любить
Y lo que necesites yo te quiero dar, de mi vida hasta (la libertad?)
И все, что тебе нужно, я хочу тебе дать, от моей жизни до (свободы?)
Uy uy uy
Уй, уй, уй
Esta es tu canción amor ...
Это твоя песня, любимый...
La verdad te miro amor, y no se como explicar
Правда, я смотрю на тебя, любимый, и не знаю, как объяснить
Lo que siente mi interior nada lo puede cambiar
То, что чувствует моя душа, ничто не может изменить
Son tus ojos que me dan, la alegría y la felicidad
Это твои глаза дарят мне радость и счастье
Y tu boca que incendio, en mi cuerpo el fuego para amar
А твои губы разжигают во мне огонь любви
Y hoy soy feliz te tengo a vos, no se puede pedir mas
И сегодня я счастлива, ты со мной, большего и не пожелаешь
Hay no, ya no quiero despertar de este sueño hecho realidad
О, нет, я больше не хочу просыпаться от этого сна, ставшего реальностью
Te voy a amar
Буду любить тебя
Como se tiene que amar
Как и положено любить
Y cuanto pase el tiempo mas te voy a amar,
И чем больше проходит времени, тем сильнее я буду тебя любить,
Mas te voy a amar, te voy dar hasta
Еще сильнее буду любить, я отдам тебе даже
El mundo más lejano y más
Самый далекий мир и еще
Lo que necesites yo te quiero dar
Все, что тебе нужно, я хочу тебе дать
De mi vida hasta (la libertad?)
От моей жизни до (свободы?)
Ya no se como decir, lo que pasa con mi corazon
Я уже не знаю, как сказать, что происходит с моим сердцем
Es tan grande tan real, que no tiene dimensión
Оно такое большое, такое настоящее, что не имеет границ
Fue por ti lo que llore, ya no importa lo que tuve que pasar
Из-за тебя я плакала, уже не важно, через что мне пришлось пройти
Si he sufrido en el ayer, hoy la dicha es mi verdad
Если я страдала вчера, то сегодня счастье моя истина
Y hoy soy feliz te tengo a vos, no se puede pedir mas
И сегодня я счастлива, ты со мной, большего и не пожелаешь
Hay no, ya no quiero despertar de este sueño hecho realidad
О, нет, я больше не хочу просыпаться от этого сна, ставшего реальностью
Te voy a amar
Буду любить тебя
Como se tiene que amar
Как и положено любить
Y cuanto pase el tiempo mas te voy a amar,
И чем больше проходит времени, тем сильнее я буду тебя любить,
Mas te voy a amar, te voy dar hasta
Еще сильнее буду любить, я отдам тебе даже
El mundo más lejano y más
Самый далекий мир и еще
Lo que necesites yo te quiero dar
Все, что тебе нужно, я хочу тебе дать
De mi vida hasta (la libertad?)
От моей жизни до (свободы?)
Uooooh...
У-у-ух...
Te voy a amar...
Буду любить тебя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.