Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Amar
Буду любить тебя
Te
voy
a
amar
Буду
любить
тебя
Como
se
tiene
que
amar
Как
и
положено
любить
Y
lo
que
necesites
yo
te
quiero
dar,
de
mi
vida
hasta
(la
libertad?)
И
все,
что
тебе
нужно,
я
хочу
тебе
дать,
от
моей
жизни
до
(свободы?)
Esta
es
tu
canción
amor
...
Это
твоя
песня,
любимый...
La
verdad
te
miro
amor,
y
no
se
como
explicar
Правда,
я
смотрю
на
тебя,
любимый,
и
не
знаю,
как
объяснить
Lo
que
siente
mi
interior
nada
lo
puede
cambiar
То,
что
чувствует
моя
душа,
ничто
не
может
изменить
Son
tus
ojos
que
me
dan,
la
alegría
y
la
felicidad
Это
твои
глаза
дарят
мне
радость
и
счастье
Y
tu
boca
que
incendio,
en
mi
cuerpo
el
fuego
para
amar
А
твои
губы
разжигают
во
мне
огонь
любви
Y
hoy
soy
feliz
te
tengo
a
vos,
no
se
puede
pedir
mas
И
сегодня
я
счастлива,
ты
со
мной,
большего
и
не
пожелаешь
Hay
no,
ya
no
quiero
despertar
de
este
sueño
hecho
realidad
О,
нет,
я
больше
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна,
ставшего
реальностью
Te
voy
a
amar
Буду
любить
тебя
Como
se
tiene
que
amar
Как
и
положено
любить
Y
cuanto
pase
el
tiempo
mas
te
voy
a
amar,
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
сильнее
я
буду
тебя
любить,
Mas
te
voy
a
amar,
te
voy
dar
hasta
Еще
сильнее
буду
любить,
я
отдам
тебе
даже
El
mundo
más
lejano
y
más
Самый
далекий
мир
и
еще
Lo
que
necesites
yo
te
quiero
dar
Все,
что
тебе
нужно,
я
хочу
тебе
дать
De
mi
vida
hasta
(la
libertad?)
От
моей
жизни
до
(свободы?)
Ya
no
se
como
decir,
lo
que
pasa
con
mi
corazon
Я
уже
не
знаю,
как
сказать,
что
происходит
с
моим
сердцем
Es
tan
grande
tan
real,
que
no
tiene
dimensión
Оно
такое
большое,
такое
настоящее,
что
не
имеет
границ
Fue
por
ti
lo
que
llore,
ya
no
importa
lo
que
tuve
que
pasar
Из-за
тебя
я
плакала,
уже
не
важно,
через
что
мне
пришлось
пройти
Si
he
sufrido
en
el
ayer,
hoy
la
dicha
es
mi
verdad
Если
я
страдала
вчера,
то
сегодня
счастье
— моя
истина
Y
hoy
soy
feliz
te
tengo
a
vos,
no
se
puede
pedir
mas
И
сегодня
я
счастлива,
ты
со
мной,
большего
и
не
пожелаешь
Hay
no,
ya
no
quiero
despertar
de
este
sueño
hecho
realidad
О,
нет,
я
больше
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна,
ставшего
реальностью
Te
voy
a
amar
Буду
любить
тебя
Como
se
tiene
que
amar
Как
и
положено
любить
Y
cuanto
pase
el
tiempo
mas
te
voy
a
amar,
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
сильнее
я
буду
тебя
любить,
Mas
te
voy
a
amar,
te
voy
dar
hasta
Еще
сильнее
буду
любить,
я
отдам
тебе
даже
El
mundo
más
lejano
y
más
Самый
далекий
мир
и
еще
Lo
que
necesites
yo
te
quiero
dar
Все,
что
тебе
нужно,
я
хочу
тебе
дать
De
mi
vida
hasta
(la
libertad?)
От
моей
жизни
до
(свободы?)
Te
voy
a
amar...
Буду
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.