Coty Hernández - Un Beso de Tu Boca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coty Hernández - Un Beso de Tu Boca




Un Beso de Tu Boca
A Kiss From Your Mouth
Yo sólo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón .
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi única alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo que te daría mi vida y mi alma,
I who would give you my life and my soul,
Porque necesito ser un poquito feliz.
Because I need to be a little bit happy.
De tantas tristezas y amarguras,
From so many sorrows and bitterness,
Sale un nuevo sol para mi.
A new sun rises for me.
La única opción que queda en mi vida,
The only option left in my life,
Es conquistarte a vos.
Is to conquer you.
Te regalaría mil besos y caricias,
I would give you a thousand kisses and caresses,
Y mi alegria serias tú,
And my joy would be you,
Toda mis tristezas te contaría,
All my sorrows I would tell you,
Mi única amiga, mi único amor, eres tú.
My only friend, my only love, is you.
Te juro que este mundo en tus manos lo daría,
I swear that I would give this world into your hands,
Para que este sueño tu lo hagas realidad.
So that you make this dream come true.
Satisfacer mi alegria seria tu meta.
Satisfying my joy would be your goal.
Te regalaría todos los días mi corazón.
I would give you my heart every day.
Yo sólo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi única alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo sólo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi única alegría serías vos.
My only joy would be you.
Te juro que este mundo en tus manos lo daría.
I swear that I would give this world into your hands.
Para que este sueño tu lo hagas realidad.
So that you make this dream come true.
Satisfacer mi alegría seria tu meta.
Satisfying my joy would be your goal.
Te regalaría todos los dias mi corazón.
I would give you my heart every day.
Te regalaría mil besos y caricias,
I would give you a thousand kisses and caresses,
Y mi alegría serias tú.
And my joy would be you.
Todas mis tristezas te contaría,
All my sorrows I would tell you,
Mi única amiga mi único amor eres tú.
My only friend my only love is you.
Yo sólo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi única alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo solo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi única alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo solo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi unica alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo solo quiero un beso, un beso de tu boca,
I only want a kiss, a kiss from your mouth,
Para conquistar tu corazón.
To conquer your heart.
Te regalaría toda mi vida,
I would give you my whole life,
Mi unica alegría serías vos.
My only joy would be you.
Yo solo quiero un beso...
I only want a kiss...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.