Coty - El Segundo En Tu Vida - перевод текста песни на немецкий

El Segundo En Tu Vida - Cotyперевод на немецкий




El Segundo En Tu Vida
Der Zweite in Deinem Leben
Yo se que no fui el primero, que a tu vida llego,
Ich weiß, ich war nicht der Erste, der in dein Leben kam,
El que tomo de tu cuerpo, el primer sorbo de amor,
Der den ersten Schluck Liebe von deinem Körper nahm,
Yo se que mas de una noche lloraste por el
Ich weiß, dass du mehr als eine Nacht wegen ihm geweint hast
Por esas tantas promesas que te supo hacer,
Wegen all der Versprechen, die er dir zu machen wusste,
Todas mentiras, palabras al viento
Alles Lügen, Worte in den Wind
Cobardes como el.
Feige wie er.
Pero Dios quiso que un día,
Aber Gott wollte, dass eines Tages,
Me conocieras a mi,
du mich kennenlernst,
Que vuelvas a ilusionarte, que vuelvas a ser feliz
Dass du wieder Hoffnung schöpfst, dass du wieder glücklich wirst
Porque me siento bien hombre y se como
Weil ich mich als echter Mann fühle und weiß, wie
Hacer, para que estando a mi lado te sientas mujer
ich es machen muss, damit du dich an meiner Seite als Frau fühlst
Para que sepas mi vida, que tan solo yo
Damit du weißt, mein Leben, dass nur ich
Soy quien haz de querer.
derjenige bin, den du lieben wirst.
Yo fui el en tu vida, pero el primero a la ves,
Ich war der Zweite in deinem Leben, aber gleichzeitig der Erste,
El te enseño cobardia, y yo, yo te enseñe a querer
Er lehrte dich Feigheit, und ich, ich lehrte dich zu lieben
Yo fui el segundo en tu vida, pero el primero en tu amor,
Ich war der Zweite in deinem Leben, aber der Erste in deiner Liebe,
Soy la persona que llena el espacio vacio, en tu corazon
Ich bin die Person, die den leeren Raum in deinem Herzen füllt
Yo se que no fui el primero, que a tu vida llego,
Ich weiß, ich war nicht der Erste, der in dein Leben kam,
El que tomo de tu cuerpo, el primer sorbo de amor,
Der den ersten Schluck Liebe von deinem Körper nahm,
Yo se que mas de una noche lloraste por el
Ich weiß, dass du mehr als eine Nacht wegen ihm geweint hast
Por esas tantas promesas que te supo hacer,
Wegen all der Versprechen, die er dir zu machen wusste,
Todas mentiras, palabras al viento
Alles Lügen, Worte in den Wind
Cobardes como el.
Feige wie er.
Pero Dios quiso que un día,
Aber Gott wollte, dass eines Tages,
Me conocieras a mi,
du mich kennenlernst,
Que vuelvas a ilusionarte, que vuelvas a ser feliz
Dass du wieder Hoffnung schöpfst, dass du wieder glücklich wirst
Porque me siento bien hombre y se como
Weil ich mich als echter Mann fühle und weiß, wie
Hacer, para que estando a mi lado te sientas mujer
ich es machen muss, damit du dich an meiner Seite als Frau fühlst
Para que sepas mi vida, que tan solo yo
Damit du weißt, mein Leben, dass nur ich
Soy quien haz de querer.
derjenige bin, den du lieben wirst.
Yo fui el en tu vida, pero el primero a la ves,
Ich war der Zweite in deinem Leben, aber gleichzeitig der Erste,
El te enseño cobardia, y yo, yo te enseñe a querer
Er lehrte dich Feigheit, und ich, ich lehrte dich zu lieben
Yo fui el segundo en tu vida, pero el primero en tu amor,
Ich war der Zweite in deinem Leben, aber der Erste in deiner Liebe,
Soy la persona que llena el espacio vacio, en tu corazon
Ich bin die Person, die den leeren Raum in deinem Herzen füllt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.