Текст и перевод песни Coty - El Segundo En Tu Vida
El Segundo En Tu Vida
Второй в твоей жизни
Yo
se
que
no
fui
el
primero,
que
a
tu
vida
llego,
Я
знаю,
что
был
не
первым,
кто
пришел
в
твою
жизнь,
El
que
tomo
de
tu
cuerpo,
el
primer
sorbo
de
amor,
Кто
взял
от
твоего
тела
первый
глоток
любви,
Yo
se
que
mas
de
una
noche
lloraste
por
el
Я
знаю,
что
не
одну
ночь
ты
плакала
по
нему
Por
esas
tantas
promesas
que
te
supo
hacer,
Из-за
тех
многочисленных
обещаний,
что
он
тебе
давал,
Todas
mentiras,
palabras
al
viento
Всё
ложь,
слова
на
ветер
Cobardes
como
el.
Трус,
как
и
он.
Pero
Dios
quiso
que
un
día,
Но
Богу
было
угодно,
чтобы
однажды
Me
conocieras
a
mi,
Ты
встретила
меня,
Que
vuelvas
a
ilusionarte,
que
vuelvas
a
ser
feliz
Чтобы
ты
снова
начала
мечтать,
чтобы
снова
стала
счастливой
Porque
me
siento
bien
hombre
y
se
como
Потому
что
я
настоящий
мужчина
и
знаю,
как
Hacer,
para
que
estando
a
mi
lado
te
sientas
mujer
Сделать
так,
чтобы
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
женщиной
Para
que
sepas
mi
vida,
que
tan
solo
yo
Чтобы
ты
знала,
моя
жизнь,
что
только
я
Soy
quien
haz
de
querer.
Тот,
кого
ты
должна
любить.
Yo
fui
el
2º
en
tu
vida,
pero
el
primero
a
la
ves,
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
в
то
же
время
первым,
El
te
enseño
cobardia,
y
yo,
yo
te
enseñe
a
querer
Он
научил
тебя
трусости,
а
я,
я
научил
тебя
любить
Yo
fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
tu
amor,
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым
в
твоей
любви,
Soy
la
persona
que
llena
el
espacio
vacio,
en
tu
corazon
Я
тот
человек,
который
заполняет
пустоту
в
твоем
сердце
Yo
se
que
no
fui
el
primero,
que
a
tu
vida
llego,
Я
знаю,
что
был
не
первым,
кто
пришел
в
твою
жизнь,
El
que
tomo
de
tu
cuerpo,
el
primer
sorbo
de
amor,
Кто
взял
от
твоего
тела
первый
глоток
любви,
Yo
se
que
mas
de
una
noche
lloraste
por
el
Я
знаю,
что
не
одну
ночь
ты
плакала
по
нему
Por
esas
tantas
promesas
que
te
supo
hacer,
Из-за
тех
многочисленных
обещаний,
что
он
тебе
давал,
Todas
mentiras,
palabras
al
viento
Всё
ложь,
слова
на
ветер
Cobardes
como
el.
Трус,
как
и
он.
Pero
Dios
quiso
que
un
día,
Но
Богу
было
угодно,
чтобы
однажды
Me
conocieras
a
mi,
Ты
встретила
меня,
Que
vuelvas
a
ilusionarte,
que
vuelvas
a
ser
feliz
Чтобы
ты
снова
начала
мечтать,
чтобы
снова
стала
счастливой
Porque
me
siento
bien
hombre
y
se
como
Потому
что
я
настоящий
мужчина
и
знаю,
как
Hacer,
para
que
estando
a
mi
lado
te
sientas
mujer
Сделать
так,
чтобы
рядом
со
мной
ты
чувствовала
себя
женщиной
Para
que
sepas
mi
vida,
que
tan
solo
yo
Чтобы
ты
знала,
моя
жизнь,
что
только
я
Soy
quien
haz
de
querer.
Тот,
кого
ты
должна
любить.
Yo
fui
el
2º
en
tu
vida,
pero
el
primero
a
la
ves,
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
в
то
же
время
первым,
El
te
enseño
cobardia,
y
yo,
yo
te
enseñe
a
querer
Он
научил
тебя
трусости,
а
я,
я
научил
тебя
любить
Yo
fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
tu
amor,
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым
в
твоей
любви,
Soy
la
persona
que
llena
el
espacio
vacio,
en
tu
corazon
Я
тот
человек,
который
заполняет
пустоту
в
твоем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.