Coty - Escapemonos - перевод текста песни на немецкий

Escapemonos - Cotyперевод на немецкий




Escapemonos
Lass uns fliehen
Escapemonos tan lejos de aqui distantes de todo
Lass uns von hier fliehen, weit weg von allem,
En la oscuridad donde no alla mas que ver en tus ojos.
In die Dunkelheit, wo es nichts mehr zu sehen gibt, außer in deinen Augen.
Escondamonos de la multitud del absurdo dia a dia
Verstecken wir uns vor der Menge, vor dem absurden Alltag,
Donde todas esas cosas que perturben no esten mas
Wo all die Dinge, die uns stören, nicht mehr sind,
En nuestras vidas, en nuestras vidas.
In unserem Leben, in unserem Leben.
Para que estemos solos amor
Damit wir alleine sind, meine Liebe,
Y el universo se nos quede en un abrazo
Und das Universum in einer Umarmung für uns bleibt,
Donde se esfumen esas dudas
Wo diese Zweifel verschwinden
Y esos miedos que nos quedan del pasado.
Und jene Ängste, die uns aus der Vergangenheit bleiben.
Para que estemos solos amor en un dia
Damit wir alleine sind, meine Liebe, an einem Tag
Sin fin sin preocuparnos mas del que podran decir
Ohne Ende, ohne uns darum zu kümmern, was sie sagen könnten,
Donde dormamos abrazados y si entonces
Wo wir uns umarmt schlafen legen, und wenn uns dann
Nos sorprende el amanecer saber que estas ahi
Der Sonnenaufgang überrascht, zu wissen, dass du da bist,
Que estemos solos.
Dass wir alleine sind.
Escapemonos por necesidad nos queremos tanto
Lass uns fliehen, weil wir es brauchen, wir lieben uns so sehr,
Si el amor esta no hay porque esperar el donde o el cuando.
Wenn Liebe da ist, gibt es keinen Grund zu warten, auf das Wo oder das Wann.
Escondamonos de la multitud del absurdo dia a dia
Verstecken wir uns vor der Menge, vor dem absurden Alltag,
Donde todas esas cosas que perturben
Wo all diese Dinge, die uns stören,
No esten mas en nuestras vidas, en nuestras vidas.
Nicht mehr sind in unserem Leben, in unserem Leben.
Para que estemos solos amor y el universo
Damit wir alleine sind, meine Liebe, und das Universum
Se nos quede en un abrazo
In einer Umarmung für uns bleibt,
Donde se esfumen esas dudas y esos miedos
Wo diese Zweifel und jene Ängste verschwinden,
Que nos quedan del pasado.
Die uns aus der Vergangenheit bleiben.
Para que estemos solos amor en un dia sin fin
Damit wir alleine sind, meine Liebe, an einem Tag ohne Ende,
Sin preocuparnos mas del que podran decir
Ohne uns darum zu kümmern, was sie sagen könnten,
Donde dormamos abrazados y si entonces nos sorprende
Wo wir uns umarmt schlafen legen, und wenn uns dann der Sonnenaufgang überrascht,
El amanecer saber que esta ahi que estamos solos.
Zu wissen, dass du da bist, dass wir alleine sind.





Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.