Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapemonos
Lass uns fliehen
Escapemonos
tan
lejos
de
aqui
distantes
de
todo
Lass
uns
von
hier
fliehen,
weit
weg
von
allem,
En
la
oscuridad
donde
no
alla
mas
que
ver
en
tus
ojos.
In
die
Dunkelheit,
wo
es
nichts
mehr
zu
sehen
gibt,
außer
in
deinen
Augen.
Escondamonos
de
la
multitud
del
absurdo
dia
a
dia
Verstecken
wir
uns
vor
der
Menge,
vor
dem
absurden
Alltag,
Donde
todas
esas
cosas
que
perturben
no
esten
mas
Wo
all
die
Dinge,
die
uns
stören,
nicht
mehr
sind,
En
nuestras
vidas,
en
nuestras
vidas.
In
unserem
Leben,
in
unserem
Leben.
Para
que
estemos
solos
amor
Damit
wir
alleine
sind,
meine
Liebe,
Y
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
Und
das
Universum
in
einer
Umarmung
für
uns
bleibt,
Donde
se
esfumen
esas
dudas
Wo
diese
Zweifel
verschwinden
Y
esos
miedos
que
nos
quedan
del
pasado.
Und
jene
Ängste,
die
uns
aus
der
Vergangenheit
bleiben.
Para
que
estemos
solos
amor
en
un
dia
Damit
wir
alleine
sind,
meine
Liebe,
an
einem
Tag
Sin
fin
sin
preocuparnos
mas
del
que
podran
decir
Ohne
Ende,
ohne
uns
darum
zu
kümmern,
was
sie
sagen
könnten,
Donde
dormamos
abrazados
y
si
entonces
Wo
wir
uns
umarmt
schlafen
legen,
und
wenn
uns
dann
Nos
sorprende
el
amanecer
saber
que
estas
ahi
Der
Sonnenaufgang
überrascht,
zu
wissen,
dass
du
da
bist,
Que
estemos
solos.
Dass
wir
alleine
sind.
Escapemonos
por
necesidad
nos
queremos
tanto
Lass
uns
fliehen,
weil
wir
es
brauchen,
wir
lieben
uns
so
sehr,
Si
el
amor
esta
no
hay
porque
esperar
el
donde
o
el
cuando.
Wenn
Liebe
da
ist,
gibt
es
keinen
Grund
zu
warten,
auf
das
Wo
oder
das
Wann.
Escondamonos
de
la
multitud
del
absurdo
dia
a
dia
Verstecken
wir
uns
vor
der
Menge,
vor
dem
absurden
Alltag,
Donde
todas
esas
cosas
que
perturben
Wo
all
diese
Dinge,
die
uns
stören,
No
esten
mas
en
nuestras
vidas,
en
nuestras
vidas.
Nicht
mehr
sind
in
unserem
Leben,
in
unserem
Leben.
Para
que
estemos
solos
amor
y
el
universo
Damit
wir
alleine
sind,
meine
Liebe,
und
das
Universum
Se
nos
quede
en
un
abrazo
In
einer
Umarmung
für
uns
bleibt,
Donde
se
esfumen
esas
dudas
y
esos
miedos
Wo
diese
Zweifel
und
jene
Ängste
verschwinden,
Que
nos
quedan
del
pasado.
Die
uns
aus
der
Vergangenheit
bleiben.
Para
que
estemos
solos
amor
en
un
dia
sin
fin
Damit
wir
alleine
sind,
meine
Liebe,
an
einem
Tag
ohne
Ende,
Sin
preocuparnos
mas
del
que
podran
decir
Ohne
uns
darum
zu
kümmern,
was
sie
sagen
könnten,
Donde
dormamos
abrazados
y
si
entonces
nos
sorprende
Wo
wir
uns
umarmt
schlafen
legen,
und
wenn
uns
dann
der
Sonnenaufgang
überrascht,
El
amanecer
saber
que
esta
ahi
que
estamos
solos.
Zu
wissen,
dass
du
da
bist,
dass
wir
alleine
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.