Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
weighed
out
all
my
options
Ich
hab
alle
Optionen
abgewogen
Weigh
heavy
on
my
conscience
Lasten
schwer
auf
meinem
Gewissen
Decided
I'll
get
off
now
Ich
steig
jetzt
aus
Broken
back,
now
you
break
my
neck
Gebrochener
Rücken,
jetzt
brichst
du
mir
das
Genick
Then
throw
your
arms
around
it
Dann
schlingst
du
deine
Arme
darum
Oh
my
head
is
spinning
Ohh,
mein
Kopf
dreht
sich
We
haven't
touched
the
brakes
yet
Wir
haben
noch
nicht
gebremst
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Perfect
on
the
outside
Perfekt
nach
außen
hin
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
We're
better
off
when
you
lie
Besser
dran,
wenn
du
lügst
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Lost
the
wheel,
and
we
slide
Lenkrad
verloren
und
wir
rutschen
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
We
come
here
way
too
often
Wir
kommen
viel
zu
oft
hierher
You
patronize
my
confidence
Du
bevormundest
mein
Selbstvertrauen
Decided
that
I'm
over
it
Habe
beschlossen,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
Now
I
think
I've
had
enough
Jetzt
hab
ich
echt
genug
I
was
in
the
corner
when
Ich
war
in
der
Ecke
You
sat
in
the
passenger
Du
saßt
auf
dem
Beifahrersitz
And
buckled
up,
I
wish
you
would
Und
schnalltest
dich
an,
ich
wünschte
du
würdest
I
haven't
touched
the
brakes
yet
Ich
habe
noch
nicht
gebremst
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Perfect
on
the
outside
Perfekt
nach
außen
hin
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
We're
better
off
when
you
lie
Besser
dran,
wenn
du
lügst
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Lost
the
wheel,
and
we
slide
Lenkrad
verloren
und
wir
rutschen
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Here
we
go
again
Und
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.