Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'ain't
my
hoe
Du
bist
nicht
meine
Schlampe
I
ain't
your
bro
Ich
bin
nicht
dein
Bruder
I'm
feeling
slow
Ich
fühle
mich
langsam
Losing
control,
ho
Verliere
die
Kontrolle,
Schlampe
When
you
alone
Wenn
du
allein
bist
You
let
me
know
Lass
es
mich
wissen
You
pour
your
heart
Du
schüttest
dein
Herz
aus
Hmm,
I'll
pour
the
four
(Woo-woo)
Hmm,
ich
gieße
den
Vierer
ein
(Woo-woo)
Yeah,
you
talking,
you
talking
too
much,
uh
Ja,
du
redest,
du
redest
zu
viel,
äh
Now
look
at
my
pockets,
they
buss
Jetzt
schau
meine
Taschen
an,
sie
sind
voll
Yeah
(Uhhhh...)
Ja
(Uhhhh...)
I'm
calling
my
friends,
I'm
calling
my
foes
Ich
rufe
meine
Freunde
an,
ich
rufe
meine
Feinde
an
I
tell
'em
to
stay
in
their
lane
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
auf
ihrer
Spur
bleiben
Can't
handle
the
heat
Sie
können
die
Hitze
nicht
ertragen
I
tell
'em
to
stay
out
the
kitchen
and
stand
in
the
rain
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
aus
der
Küche
bleiben
und
im
Regen
stehen
We
went
from
the
Range
to
the
Porsche
Wir
sind
vom
Range
zum
Porsche
gewechselt
But
fuck
it
man
now
it's
a
Bentley
Mulsanne
Aber
scheiß
drauf,
Mann,
jetzt
ist
es
ein
Bentley
Mulsanne
It
ain't
much
on
my
mind
Ich
habe
nicht
viel
im
Kopf
All
I
think
about
money,
the
sex,
the
drugs
and
the
fame
Ich
denke
nur
an
Geld,
Sex,
Drogen
und
Ruhm
(Drugs
and
the
fame,
drugs
and
the
fame)
Yeah...
(Drogen
und
Ruhm,
Drogen
und
Ruhm)
Ja...
It
ain't
much
on
my
mind
Ich
habe
nicht
viel
im
Kopf
All
I
think
about
money,
the
sex,
I
been
going
insane
Ich
denke
nur
an
Geld,
Sex,
ich
werde
verrückt
Whip
around
in
a
Rari,
I'm
bussin'
the
engine
Fahre
in
einem
Rari
herum,
ich
lasse
den
Motor
aufheulen
The
stallion
ain't
easy
to
tame
Der
Hengst
ist
nicht
leicht
zu
zähmen
Huh,
welcome
to
London,
my
brudda
walk
round
with
a
bat
Huh,
willkommen
in
London,
mein
Bruder
läuft
mit
einem
Schläger
herum
And
I
walk
with
a
blade
Und
ich
laufe
mit
einer
Klinge
Hmm,
let
the
car
go
zoom,
mm
Hmm,
lass
das
Auto
zoomen,
mm
Heading
straight
to
the
moon,
mm
Direkt
zum
Mond,
mm
Why
you
go
so
soon,
so
soon?
Warum
gehst
du
so
früh,
so
früh?
Why
you
go
so
soon,
so
soon?
Warum
gehst
du
so
früh,
so
früh?
Hmm,
let
the
car
go
zoom,
mm
Hmm,
lass
das
Auto
zoomen,
mm
Heading
straight
to
the
moon,
mm
Direkt
zum
Mond,
mm
Why
you
go
so
soon,
so
soon?
Warum
gehst
du
so
früh,
so
früh?
Why
you
go
so
soon,
so
soon?
Warum
gehst
du
so
früh,
so
früh?
Yeah,
we
love
getting
high,
the
Cali
weed
strong
Ja,
wir
lieben
es,
high
zu
werden,
das
Cali-Weed
ist
stark
I
can
smell
it
through
the
bubble
wrap
Ich
kann
es
durch
die
Luftpolsterfolie
riechen
Yeah,
my
brudda
might
pick
up
the
phone
Ja,
mein
Bruder
könnte
ans
Telefon
gehen
But
Coults
is
the
one
that
be
making
the
orders
now
Aber
Coults
ist
derjenige,
der
jetzt
die
Bestellungen
aufgibt
I'm
calling
my
friends,
I'm
calling
my
foes
Ich
rufe
meine
Freunde
an,
ich
rufe
meine
Feinde
an
I
tell
'em
to
stay
in
their
lane
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
auf
ihrer
Spur
bleiben
Can't
handle
the
heat
Sie
können
die
Hitze
nicht
ertragen
I
tell
'em
to
stay
out
the
kitchen
and
stand
in
the
rain
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
aus
der
Küche
bleiben
und
im
Regen
stehen
We
went
from
the
Range
to
the
Porsche
Wir
sind
vom
Range
zum
Porsche
gewechselt
But
fuck
it
man
now
it's
a
Bentley
Mulsanne
Aber
scheiß
drauf,
Mann,
jetzt
ist
es
ein
Bentley
Mulsanne
It
ain't
much
on
my
mind
Ich
habe
nicht
viel
im
Kopf
All
I
think
about
money,
the
sex,
the
drugs
and
the
fame
Ich
denke
nur
an
Geld,
Sex,
Drogen
und
Ruhm
Huh...
(Going
insane)
Huh...
(Werde
verrückt)
Huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.