Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's
going
to
see
you
Jemand
wird
dich
sehen
And
there's
a
chance
that
person
could
go
and
tell
the
feds
Und
es
besteht
die
Chance,
dass
diese
Person
zu
den
Bullen
geht
und
es
ihnen
erzählt
You
know
that
Du
weißt
das
How
many
fucking
times
do
I
have
to
tell
you?
I
don't
care
Wie
oft
muss
ich
dir
noch
sagen?
Es
ist
mir
egal
Shoutout
T99
Shoutout
T99
Who
would've
guessed,
uh,
none
of
it
making
no
sense
Wer
hätte
das
gedacht,
äh,
nichts
davon
ergibt
einen
Sinn
I
been
ahead,
yeah,
feel
like
the
muh'fucking
best
Ich
bin
voraus,
ja,
fühle
mich
wie
der
verdammte
Beste
I
don't
be
posting
a
lot,
no
I
don't
be
posting
my
wins
Ich
poste
nicht
viel,
nein,
ich
poste
meine
Siege
nicht
I
just
been
keeping
it
quiet,
'cos
I
been
repenting
my
sins
Ich
habe
es
einfach
ruhig
gehalten,
weil
ich
meine
Sünden
bereut
habe
Riding
around
in
Cayenne,
I
went
and
painted
the
Benz
(Huh-huh)
Fahre
im
Cayenne
herum,
ich
habe
den
Benz
lackiert
(Huh-huh)
I'm
really
in
that
mood,
I
just
want
fuck
on
your
friend
(Huh-huh)
Ich
bin
wirklich
in
dieser
Stimmung,
ich
will
einfach
nur
mit
deiner
Freundin
ficken
(Huh-huh)
Always
been
taking
advantage,
no
I
can't
be
playing
it
fair
(Huh-huh)
Ich
habe
es
immer
ausgenutzt,
nein,
ich
kann
nicht
fair
spielen
(Huh-huh)
I
just
been
playing
the
game,
suttin'
like
musical
chairs
Ich
habe
einfach
das
Spiel
gespielt,
sowas
wie
Reise
nach
Jerusalem
I'm
feeling
Ich
fühle
mich
Heartless,
heartless,
pull
up
I'm
taking
what's
mine
Herzlos,
herzlos,
ich
komme
und
nehme
mir,
was
mir
gehört
Heartless,
heartless,
all
of
my
diamonds,
they
shine
Herzlos,
herzlos,
alle
meine
Diamanten,
sie
glänzen
Heartless,
heartless,
we
been
committing
some
crimes
Herzlos,
herzlos,
wir
haben
einige
Verbrechen
begangen
Heartless,
heartless,
I
can't
give
you
all
my
time
Herzlos,
herzlos,
ich
kann
dir
nicht
meine
ganze
Zeit
geben
Man
do
do
that,
smoking
a
zoot,
swagged
out
Man
tut
das,
raucht
einen
Joint,
herausgeputzt
Osbatt
on
my
hood,
huh,
Givenchy
my
shoes
Osbatt
auf
meiner
Kapuze,
huh,
Givenchy
meine
Schuhe
Hop
in
the
back
of
the
Bentley
Mulsanne
Steig
hinten
in
den
Bentley
Mulsanne
ein
I'm
hearing
it
vroom
Ich
höre
es
dröhnen
Look
at
your
brothers,
they
ain't
got
no
stamina
Schau
dir
deine
Brüder
an,
sie
haben
keine
Ausdauer
Why
they
focused
on
me
like
a
camera?
Warum
sind
sie
auf
mich
fokussiert
wie
eine
Kamera?
Label
talking
about
an
advance
Label
spricht
über
einen
Vorschuss
They
don't
know
all
the
money
I
ran
it
up
Sie
wissen
nicht,
wie
viel
Geld
ich
gemacht
habe
Huh,
I
don't
want
hear
what
you
say
Huh,
ich
will
nicht
hören,
was
du
sagst
Ain't
gon'
work
if
you
hit
up
my
manager
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
du
meinen
Manager
kontaktierst
Huh,
woke
up
to
wocky
today
Huh,
bin
heute
mit
Wocky
aufgewacht
Blood
in
my
cup,
I
been
sipping
on
massacre
Blut
in
meinem
Becher,
ich
habe
an
einem
Massaker
genippt
Heartless,
heartless,
pull
up
I'm
taking
what's
mine
Herzlos,
herzlos,
ich
komme
und
nehme
mir,
was
mir
gehört
Heartless,
heartless,
all
of
my
diamonds,
they
shine
Herzlos,
herzlos,
alle
meine
Diamanten,
sie
glänzen
Heartless,
heartless,
we
been
committing
some
crimes
Herzlos,
herzlos,
wir
haben
einige
Verbrechen
begangen
Heartless,
heartless,
I
can't
give
you
all
my
time
Herzlos,
herzlos,
ich
kann
dir
nicht
meine
ganze
Zeit
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.