Coults - MATRIX - перевод текста песни на немецкий

MATRIX - Coultsперевод на немецкий




MATRIX
MATRIX
I'm revving the engine, whipping with tension
Ich gebe Gas, die Spannung steigt,
Straight to the presidential suite
Direkt in die Präsidentensuite.
Five on the percentage, with my Dementors
Fünf Prozent, mit meinen Dementoren,
Stepping in black Givenchy
Trete in schwarzem Givenchy auf.
I'm calm and collected, with my collective
Ich bin ruhig und gesammelt, mit meiner Truppe,
Rackies ain't nothing to me
Kohle ist nichts für mich.
Leave me unattended, diamonds are stressing
Lass mich unbeaufsichtigt, Diamanten stressen,
Look at the pressure on these
Schau dir den Druck auf diesen an.
Price went up, moretime it's five for a feature
Preis stieg, meistens sind es fünf für ein Feature,
And you can't extinguish this, I sent him fire for a feature
Und du kannst das nicht löschen, ich schickte ihm Feuer für ein Feature.
JFK went straight to the car cuz Coults don't fly with no visa
JFK ging direkt zum Auto, denn Coults fliegt nicht ohne Visum.
Swaying off a double cup of lean, walk in with the Tower of Pisa
Schwanke von einem doppelten Becher Lean, laufe rein mit dem Turm von Pisa.
Broke up with my chick, I was too busy fucking on fans
Habe mich von meiner Freundin getrennt, ich war zu beschäftigt damit, Fans zu vögeln.
See me at the function, bitch I ain't dapping your hand
Siehst mich auf der Party, Schlampe, ich gebe dir nicht die Hand.
Round of applause to my gang, we just clapped at your mans
Applaus für meine Gang, wir haben gerade deinen Mann abgeklatscht.
(Oo, oo) Leather from Milan, my tee straight from Japan
(Oo, oo) Leder aus Mailand, mein T-Shirt direkt aus Japan.
Got a groupie from the show tryna hop in the van
Habe ein Groupie von der Show, das versucht, in den Van zu springen.
If you tryna roll with us, better come with a plan
Wenn du mit uns rollen willst, komm besser mit einem Plan.
(Ooo) Popped another pill, I been spazzing on xans
(Ooo) Noch eine Pille geschluckt, ich bin auf Xans ausgerastet.
(Ooo) I do what I want, you just do what you can
(Ooo) Ich mache, was ich will, du machst nur, was du kannst.
Independent CEO, yeah I got ownership
Unabhängiger CEO, ja, ich habe Eigentum.
Yeah that's cool you bought a watch, but you don't own a ship
Ja, ist cool, dass du eine Uhr gekauft hast, aber du besitzt kein Schiff.
Pour the wocky in my cup and we gon' toast to dis
Gieß den Wocky in meinen Becher und wir stoßen darauf an.
Don't look in my eyes too long, you'll see the solar eclipse (Huh-huh)
Schau mir nicht zu lange in die Augen, du siehst die Sonnenfinsternis (Huh-huh).
I'm on my pop star shit (Huh-huh)
Ich bin auf meinem Popstar-Ding (Huh-huh).
I'm on my rockstar shit (Huh-huh)
Ich bin auf meinem Rockstar-Ding (Huh-huh).
Came through the back with the mandem
Kam durch den Hintereingang mit den Jungs.
No you don't know what a rockstar is
Nein, du weißt nicht, was ein Rockstar ist.
Spark up in the back of the Phantom
Zünde hinten im Phantom an.
Nah you can't sit where the popstar sits
Nein, du kannst nicht sitzen, wo der Popstar sitzt.
Said she getting bored of her man
Sagte, sie langweilt sich mit ihrem Mann,
So I had your girl drinking rockstar jizz
Also habe ich dein Mädchen Rockstar-Sperma trinken lassen.
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Fuck a bitch that I found on TikTok
Ficke eine Schlampe, die ich auf TikTok gefunden habe,
Fell in love with my chain and wristwatch
Verliebte sich in meine Kette und Armbanduhr.
Look at the state of the game, who's running this shit
Schau dir den Zustand des Spiels an, wer regiert diese Scheiße?
I'm getting a bit pissed off
Ich werde langsam sauer.
Even the stick is gay, real talk my boy
Sogar der Stock ist schwul, ehrlich, mein Junge,
I'm getting your head licked off
Ich lasse deinen Kopf ablecken.
Broke up with my chick, I was too busy fucking on fans
Habe mich von meiner Freundin getrennt, ich war zu beschäftigt damit, Fans zu vögeln.
See me at the function, bitch I ain't dapping your hand
Siehst mich auf der Party, Schlampe, ich gebe dir nicht die Hand.
Round of applause to my gang, we just clapped at your mans
Applaus für meine Gang, wir haben gerade deinen Mann abgeklatscht.
(Oo, oo) Leather from Milan, my tee straight from Japan
(Oo, oo) Leder aus Mailand, mein T-Shirt direkt aus Japan.
Got a groupie from the show tryna hop in the van
Habe ein Groupie von der Show, das versucht, in den Van zu springen.
If you tryna roll with us, better come with a plan
Wenn du mit uns rollen willst, komm besser mit einem Plan.
(Ooo) Popped another pill, I been spazzing on xans
(Ooo) Noch eine Pille geschluckt, ich bin auf Xans ausgerastet.
(Ooo) I do what I want, you just do what you can
(Ooo) Ich mache, was ich will, du machst nur, was du kannst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.