Coults - Never Know - перевод текста песни на немецкий

Never Know - Coultsперевод на немецкий




Never Know
Weiß es nie
I'm running out of time, uh
Mir läuft die Zeit davon, uh
I'm running out of time, uh
Mir läuft die Zeit davon, uh
I been losing my mind, uh
Ich habe meinen Verstand verloren, uh
Don't know if it's love that
Weiß nicht, ob es die Liebe ist, die
Made me speak like this
Mich so reden ließ
Don't know if it's drugs that
Weiß nicht, ob es Drogen sind, die
Made me feel like this
Mich so fühlen ließen
Uh, living in an endless sleep
Uh, lebe in einem endlosen Schlaf
Woke up from a nightmare
Bin aus einem Albtraum aufgewacht
To a dream, huh
In einen Traum, huh
One minute 'til it kick in
Eine Minute, bis es reinkickt
In the studio, red light please
Im Studio, bitte rotes Licht
Can't remember the last time
Kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal
That I took one
Eins genommen habe
December 2019, what a
Dezember 2019, was für ein
Good one
Gutes
Plug told me this was the
Der Dealer sagte mir, das hier sei das
Good ones
Gute Zeug
Swear he said the same last time
Schwöre, er hat letztes Mal dasselbe gesagt
I could be a millionaire
Ich könnte Millionär sein
If I wanted to
Wenn ich wollte
Shit I could be a billionaire
Scheiße, ich könnte Milliardär sein
If I wanted to
Wenn ich wollte
The people round me, they think
Die Leute um mich herum, sie denken
They above it all
Sie stehen über allem
The way my mind is going,
So wie mein Verstand gerade tickt,
Nothing is impossible
Ist nichts unmöglich
Ahhh, oh yeah they jealous now
Ahhh, oh ja, sie sind jetzt neidisch
Cos I beat the odds, I'm feeling
Weil ich die Chancen überwunden habe, ich fühle mich
Better now
Jetzt besser
And leave them out in the rain
Und lasse sie im Regen stehen
With no umbrella now
Jetzt ohne Regenschirm
And I'm addicted to hustle,
Und ich bin süchtig nach dem Hustle,
A wise man once told me
Ein weiser Mann sagte mir einst
"Live your life"
"Lebe dein Leben"
But I can't help but wonder
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fragen
When I die
Wenn ich sterbe
In the skies
In den Himmeln
I apologise
Ich entschuldige mich
Oh I can see it now
Oh, ich kann es jetzt sehen
Oh I can see it now
Oh, ich kann es jetzt sehen
Mmm...
Mmm...
(Uh) Huh...
(Uh) Huh...
(Uh) Huh...
(Uh) Huh...
Climbed to the top again
Bin wieder nach oben geklettert
Finally up again
Endlich wieder oben
I went around searching
Ich habe mich umgesehen und gesucht
For my love
Nach meiner Liebe
But I found my love in a cup
Aber ich fand meine Liebe in einem Becher
Round and round we go
Immer und immer wieder
Wish that my destiny was
Ich wünschte, mein Schicksal wäre
Set in stone
In Stein gemeißelt
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never
Ich schätze, wir werden es nie
Televised, and tell your guys
Im Fernsehen übertragen, und sag deinen Jungs
That we ain't 'bout to
Dass wir keine
Tell no lies, no
Lügen erzählen werden, nein
Money got me feeling gentrified,
Das Geld lässt mich mich gentrifiziert fühlen,
I'm gently fried, this tab 'bout to
Ich bin leicht benebelt, dieser Tab wird
Change your life, oh
Dein Leben verändern, oh
And even when I'm with my guys,
Und selbst wenn ich mit meinen Jungs zusammen bin,
I'm in the sky, high but I'm
Bin ich im Himmel, high, aber
In disguise, whoa
Ich bin verkleidet, whoa
Psychedelic, it's a way of life
Psychedelisch, es ist eine Lebensweise
Or suicide, I can't make up
Oder Selbstmord, ich kann mich nicht
My mind
Entscheiden
Pardon my French, what the
Entschuldige mein Französisch, was zum
Fuck do you mean?
Teufel meinst du?
I see you talking 'bout my style,
Ich sehe, du redest über meinen Stil,
But would you check my steez?
Aber würdest du meinen Steez checken?
The pope baptised me, put a
Der Papst hat mich getauft, ein
Cross on my jeans
Kreuz auf meine Jeans gemacht
The pole wrapped round me,
Die Stange wickelte sich um mich,
Put a cross on your team, uh
Mach ein Kreuz auf dein Team, uh
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht, Süße
In the high we trust
Wir vertrauen auf den Rausch
Pop a pill for fun
Wirf eine Pille zum Spaß ein
Don't know where we are
Weiß nicht, wo wir sind
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
I guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren





Авторы: Will Coulter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.