Coults - VISA - перевод текста песни на немецкий

VISA - Coultsперевод на немецкий




VISA
VISA
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Yeah I talk my shit, now they calling me a leader (Oh-oh)
Ja, ich rede mein Zeug, jetzt nennen sie mich einen Anführer (Oh-oh)
In a private jet, yeah I fly with no visa (Oh-oh)
In einem Privatjet, ja, ich fliege ohne Visum (Oh-oh)
And I'm tryna get high so I'm calling my dealer (Oh-oh)
Und ich versuche, high zu werden, also rufe ich meinen Dealer an (Oh-oh)
Had to put on my team, had to put all my Gs up (Oh-oh)
Musste mein Team aufbauen, musste alle meine Jungs hochbringen (Oh-oh)
Y'ain't seen the whole thing, ain't nun' but a teaser (Oh-oh)
Du hast nicht das Ganze gesehen, das ist nur ein Teaser (Oh-oh)
Getting way too hot, 'bouta buy a new freezer (Oh-oh)
Wird viel zu heiß, kaufe mir bald einen neuen Gefrierschrank (Oh-oh)
Was a hunnit for a feat, 'bouta put all my fees up (Oh-oh)
War ein Hunderter für ein Feature, werde meine Preise erhöhen (Oh-oh)
No, no, wins and losses, ion care about neither (Oh-oh)
Nein, nein, Siege und Niederlagen, beides ist mir egal (Oh-oh)
Got the whole fucking underground whistling, 3 blind mice
Habe die ganze verdammte Untergrundszene zum Pfeifen gebracht, 3 blinde Mäuse
Had 4, 5 racks in my jeans, now it's 8 or 9 (Ha, ha)
Hatte 4, 5 Riesen in meinen Jeans, jetzt sind es 8 oder 9 (Ha, ha)
Boy I told you once, I'ma tell you twice (Ha, ha)
Junge, ich habe es dir einmal gesagt, ich sage es dir zweimal (Ha, ha)
Yeah your money long but it ain't my height (Huh)
Ja, dein Geld ist lang, aber es ist nicht meine Größe (Huh)
Hm, Melly just hit my line, got murder on my mind
Hm, Melly hat mich gerade angerufen, habe Mord im Sinn
Told labels I don't wanna talk
Habe den Labels gesagt, ich will nicht reden
If it ain't 6 figures, I ain't gonna sign
Wenn es nicht 6-stellig ist, werde ich nicht unterschreiben
What you think this is, what you think I'm lying?
Was denkst du, was das ist, was denkst du, ich lüge?
Yeah they wanted me to sell my soul, but I love my life
Ja, sie wollten, dass ich meine Seele verkaufe, aber ich liebe mein Leben, Süße
I had a vision and made that shit happen, nah they cannot silence us
Ich hatte eine Vision und habe sie verwirklicht, nein, sie können uns nicht zum Schweigen bringen
Gimme a beat and I'm making a hit, boy I got the Midas Touch
Gib mir einen Beat und ich mache einen Hit, Junge, ich habe den Midas-Touch
All 'bout my business, I made me a company, turned it to mafia
Kümmere mich um mein Geschäft, ich habe eine Firma gegründet, sie in eine Mafia verwandelt
I got the scene in the palm of my hands, yeah nobody higher than us
Ich habe die Szene in meiner Hand, ja, niemand ist höher als wir
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Yeah I talk my shit, now they calling me a leader (Oh-oh)
Ja, ich rede mein Zeug, jetzt nennen sie mich einen Anführer (Oh-oh)
In a private jet, yeah I fly with no visa (Oh-oh)
In einem Privatjet, ja, ich fliege ohne Visum (Oh-oh)
And I'm tryna get high so I'm calling my dealer (Oh-oh)
Und ich versuche, high zu werden, also rufe ich meinen Dealer an (Oh-oh)
Had to put on my team, had to put all my Gs up (Oh-oh)
Musste mein Team aufbauen, musste alle meine Jungs hochbringen (Oh-oh)
Y'ain't seen the whole thing, ain't nun' but a teaser (Oh-oh)
Du hast nicht das Ganze gesehen, das ist nur ein Teaser (Oh-oh)
Getting way too hot, 'bouta buy a new freezer (Oh-oh)
Wird viel zu heiß, kaufe mir bald einen neuen Gefrierschrank (Oh-oh)
Was a hunnit for a feat, 'bouta put all my fees up (Oh-oh)
War ein Hunderter für ein Feature, werde meine Preise erhöhen (Oh-oh)
No, no, wins and losses, ion care about neither (Oh-oh)
Nein, nein, Siege und Niederlagen, beides ist mir egal (Oh-oh)





Авторы: Coults


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.