Coumba Gawlo - Rokale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coumba Gawlo - Rokale




Rokale
Rokale
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Outébalou adjandaa-wou
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Chœurs woow-oh woow-oh
Chorus: woow-oh woow-oh
Solo Outébalou adjandaa-wou
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Solo
Solo
Konéka wagnakou komina fayorolal
I'll give you my love, if you'll accept it
Kanabakou komina fayorolal
I'll give you my heart, if you'll accept it
Kamatakou ko komina fayorolalé
I'll give you my all, if you'll accept it
Ko lahou rokalé
This is my plea
Ouroukoutamidjate latoudjoukalna fayorolalé oulagnal bébo
Our love story, let's write it together, beautifully
Koutiyom koulinom
My dear, my beloved
Koumpawam signayo rokalé
I give you my sign, this is my plea
Oubilalou rokalé
Don't forget, this is my plea
Ouroukoutamidjate latoudjoukalna fayorolalé
Our love story, let's write it together
Wow wow wohou woh wo
Wow wow wohou woh wo
Wow wow wohou woh wo
Wow wow wohou woh wo
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Outébalou adjandaa-wo
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Chœurs woow-oh woow-oh
Chorus: woow-oh woow-oh
Solo Outébalou adjandaa-wou
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Solo
Solo
Koutiyom koulinom
My dear, my beloved
Koupawamsignayo
I give you my sign
Oulagna bédi kawagnakou
If you accept my love
Oulagnal bédi wou rambawou
If you welcome my embrace
Kawagnakou na fayorolalé
I'll give you my love
Kamatakou na fayorolalé
I'll give you my all
Kanabakou na fayorlalé-hééé
I'll give you my heart - heeee
Malounagnal bébooo
Don't forget, my love
Wouyoooo wo wo wo wo wohh
Wouyoooo wo wo wo wo wohh
Wouyoooo wo wo wo wo wohh
Wouyoooo wo wo wo wo wohh
Woow wow o wow oh wo
Woow wow o wow oh wo
Wow wow rokaalé
Wow wow this is my plea
ChœursWo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Outébalou adjandaa-wo
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Chœurs woow-oh woow-oh
Chorus: woow-oh woow-oh
Solo Outébalou adjandaa-wou
Solo: You are captivating, enchanting
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo Manoulanial bédé wanégniou
Solo: You've stolen my heart with your charm
Solo
Solo
Kawagnakou kawagnakou komina fayorolaléé-héhéé
I'll give you my love, I'll give you my love, if you'll accept it - hehee
Wala woulagnal bédé wagnéyou
This is your chance to own my heart
Kanabakou ko komina fayorolaléééhh
I'll give you my heart, if you'll accept it - ehh
Oulagnal bédi wou rambawou
If you welcome my embrace
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chœurs Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Chorus: Wo wo wo wooh wow-oh woooh woh
Solo
Solo
Anggnilati Casamance brokna mandjié
From England to Casamance, we share the food
Pierre Goudjabi Atepa brokna mandjé
Pierre Goudjabi, Atepa, we share the food
Marie Angélique Manga brokna mandjé
Marie Angélique Manga, we share the food
Ferdinand Coly Sadio Mané brokna mandjééé wooo
Ferdinand Coly, Sadio Mané, we share the food - wooo
Robert Sagna Abdoulay Baldé brokna mandjéééé wo
Robert Sagna, Abdoulay Baldé, we share the food - wo
Anggnilati thilitio
From England to here
Anggnilati Casamance brokna mandjié
From England to Casamance, we share the food
Rokalou rokale; ouroukoutamidjate latoudjoukalna fayorolalé
My plea, my request; our love story, let's write it together
Aggnilatio brokna mandjé
We share the food
Anggnilati Casamance brokk
From England to Casamance, we share
Jooka jal
Let's go, let's go





Авторы: Coumba Gawlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.