Текст и перевод песни Count Basie - Circus In Rhythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus In Rhythm
Цирк в ритме
Hey
there
SwizZzle,
guess
who
it
is?
Эй,
SwizZzle,
угадай,
кто
это?
It′s
your
old
pal
Jokerr
and
I'm
giving
you
the
biz
Твой
старый
приятель
Jokerr,
и
я
рассказываю
тебе
как
есть
на
самом
деле.
Cause
socio-politcally,
we′re
never
eye
to
eye
Потому
что
социально-политически
мы
никогда
не
сходимся
во
взглядах.
But
you're
not
a
bad
guy,
and
I
consider
you
a
friend
Но
ты
не
плохой
парень,
и
я
считаю
тебя
другом.
And
Frie-friends
don't
tell
friends
what
they
want
to
hear
А
др-друзья
не
говорят
друзьям
то,
что
те
хотят
услышать.
They
always
said
a
good
friend
is
a
good
mirror
Всегда
говорили,
что
хороший
друг
— это
хорошее
зеркало.
I
don′t
know
who
you
have,
but
I′ll
be
there
for
you
Я
не
знаю,
кто
у
тебя
есть,
но
я
буду
рядом
с
тобой.
I
know
it's
gotta
be
tough
Я
знаю,
тебе,
должно
быть,
тяжело.
(In
the
background)
(На
заднем
плане)
Looking
at
the
crowd
go
nuts
Смотреть,
как
толпа
сходит
с
ума.
(Over
that
sound)
(За
этим
звуком)
And
show
after
show,
that
you
never
headline,
which
how
you
long
to
do
И
шоу
за
шоу
ты
никогда
не
выступаешь
в
главной
роли,
как
ты
давно
мечтаешь.
Woah,
I
know
it′s
gotta
be
sad
Ох,
я
знаю,
тебе,
должно
быть,
грустно.
(In
your
minds
eye)
(В
твоем
воображении)
Seeing
what
you
want
so
bad
Видеть
то,
чего
ты
так
сильно
хочешь.
(From
the
sideline)
(Со
стороны)
Ohh
poor
SwizZzle,
I
can't
even
imagine,
what
you
go
through,
I
mean...
Ох,
бедный
SwizZzle,
я
даже
не
могу
представить,
через
что
ты
проходишь,
я
имею
в
виду...
It′s
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
stuck
living
in
the
shadow
of
a
giant
Быть
на
вторых
ролях,
защемленным
в
тени
гиганта.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
With
everybody
watchin'
cause
you
know
they′ll
never
understand
Когда
все
смотрят,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
никогда
не
поймут.
It's
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
it
doesn't
matter
how
popular
you
might
get
Быть
на
вторых
ролях,
неважно,
насколько
популярным
ты
можешь
стать.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
When
you′re
whole
identity′s
defined
by
the
efforts
of
another
man
Когда
вся
твоя
личность
определяется
усилиями
другого
человека.
It's
gotta
be
Должно
быть.
It′s
hard
on
tour,
knowing
in
your
mind,
Тяжело
в
туре,
зная
в
глубине
души,
If
you
didn't
show
up,
the
show
would
go
along
fine
Что
если
бы
ты
не
появился,
шоу
бы
прекрасно
прошло.
Cause,
nobody
wants
to
hear
the
right
hand
man,
Потому
что
никто
не
хочет
слушать
правую
руку,
You
and
Krizz
Kaliko
could
probably
start
your
own
hype
man
band
Вы
с
Krizz
Kaliko
могли
бы,
наверное,
создать
свою
собственную
группу
хайпменов.
Oh
sure,
you
could
both
tour,
go
and
hit
the
road
and
everything
you′ve
hoped
for
could
be
so
yours
Конечно,
вы
оба
могли
бы
гастролировать,
отправиться
в
путь,
и
все,
на
что
вы
надеялись,
могло
бы
стать
вашим.
Oh
man,
it'd
be
so
grand,
think
about
performing
at
a
whole
damn
show
of
only
your
fans
Ох,
чувак,
это
было
бы
так
грандиозно,
представь
себе
выступление
на
целом
чертовом
шоу
только
для
твоих
фанатов.
There′d
be
no
Hop,
no
Dizzy,
no
Dame
Там
не
было
бы
ни
Хопа,
ни
Диззи,
ни
Дейма.
No
half
of
ten
percent
of
half
the
dough
that
the
show
bringed
Ни
половины
от
десяти
процентов
от
половины
бабла,
что
приносит
шоу.
Everybody
singing
out
your
songs,
buying
your
merch,
girls
wearing
your
shirts,
screaming
you're
name
Все
поют
твои
песни,
покупают
твой
мерч,
девчонки
носят
твои
футболки,
кричат
твое
имя.
Ooh-Ooh,
think
of
that
show,
when
the
opening
act's
closed,
У-у,
подумай
об
этом
шоу,
когда
разогрев
закончен,
The
lights
turn
low,
and
you
step
on
stage
to
that
crowd
dream
Свет
гаснет,
и
ты
выходишь
на
сцену
к
этой
толпе
мечты.
And
all
ten
crickets
in
the
crowd
sing
И
все
десять
сверчков
в
толпе
поют.
It′s
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
stuck
living
in
the
shadow
of
a
giant
Быть
на
вторых
ролях,
защемленным
в
тени
гиганта.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
With
everybody
watchin′
cause
you
know
they'll
never
understand
Когда
все
смотрят,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
никогда
не
поймут.
It′s
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
it
doesn't
matter
how
popular
you
might
get
Быть
на
вторых
ролях,
неважно,
насколько
популярным
ты
можешь
стать.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
When
you′re
whole
identity's
defined
by
the
efforts
of
another
man
Когда
вся
твоя
личность
определяется
усилиями
другого
человека.
It′s
gotta
be
Должно
быть.
It's
gotta
be
tough
on
the
sidelines,
watching
other
rappers
grind,
tryna'
get
a
little
something
goin′
Должно
быть,
тяжело
стоять
в
стороне,
наблюдая,
как
другие
рэперы
пашут,
пытаясь
хоть
что-то
сделать.
When
you
just
sit
there
in
your
room
on
your
lazy
ass,
getting
thousands
of
dollars
of
free
promotion
Когда
ты
просто
сидишь
в
своей
комнате,
ленивая
задница,
получая
тысячи
долларов
бесплатного
пиара.
I
couldn′t
help
but
to
notice
how
you
talk
about
rich
folks
never
give
enough
to
help
the
people
at
the
bottom
Я
не
мог
не
заметить,
как
ты
говоришь
о
том,
что
богачи
никогда
не
дают
достаточно,
чтобы
помочь
людям
на
дне.
Hey,
but
you
sittin'
gettin′
your
career
fed
to
you
on
silver
spoon
of
courtesy
of
Hopsin
Эй,
но
ты
сидишь,
и
твоя
карьера
кормится
с
серебряной
ложечки
любезности
Хопсина.
It's
got
to
be
hard
Должно
быть
тяжело.
It′s
got
to
be
hard
Должно
быть
тяжело.
It's
got
to
be
hard
Должно
быть
тяжело.
Hey
there
SwizZzle,
what′s
there
to
do,
when
the
whole
world's
moving
on
without
poor
you?
Эй,
SwizZzle,
что
делать,
когда
весь
мир
движется
дальше
без
тебя,
бедняги?
While
Dizzy
already
dropped
his
album
Пока
Диззи
уже
выпустил
свой
альбом,
Four
years
and
you're
stilling
sitting
there
without
one
Четыре
года,
а
ты
все
еще
сидишь
без
своего.
Now
I
hate
to
be
the
one
to
break
it
to
you
baby
boy,
but
I′mma
make
you
face
a
fact
many
may
avoid
Ненавижу
быть
тем,
кто
тебе
это
скажет,
малыш,
но
я
заставлю
тебя
взглянуть
в
лицо
факту,
которого
многие
избегают.
You′re
not
as
good
an
artist
as
you
think
you
are.
(As
you
think
you
are.)
Ты
не
такой
хороший
артист,
как
ты
думаешь.
(Как
ты
думаешь.)
You
don't
shoot
your
own
videos,
Hop
produces
every
beat
you
ever
rocked,
and
even
does
your
mixes,
so
Ты
не
снимаешь
свои
собственные
клипы,
Хоп
продюсирует
каждый
бит,
который
ты
когда-либо
читал,
и
даже
делает
твое
сведение,
так
что.
How
much
expecting
to
be
given
yo,
I
mean
are
you
gonna
be
able
to
stand
up
and
take
it
upon
yourself
to
get
your
own?
Сколько
можно
ждать
подачек,
я
имею
в
виду,
сможешь
ли
ты
встать
и
взять
на
себя
ответственность
за
свое
собственное?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
didn′t
figure
so,
so
until
you
get
your
own
fans,
bitch
zip
it
closed
Я
так
и
думал,
так
что
пока
у
тебя
не
появятся
свои
собственные
фанаты,
сучка,
закрой
свой
рот.
My
apologies,
I
shoudn't
let
it
bother
me,
I
mean
after
all
Прошу
прощения,
мне
не
следовало
позволять
этому
беспокоить
меня,
я
имею
в
виду,
в
конце
концов.
It′s
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
stuck
living
in
the
shadow
of
a
giant
Быть
на
вторых
ролях,
защемленным
в
тени
гиганта.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
With
everybody
watchin'
cause
you
know
they′ll
never
understand
Когда
все
смотрят,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
никогда
не
поймут.
It's
gotta
be,
so
so
hard
Должно
быть,
так,
так
тяжело.
To
be
a
sidekick,
it
doesn't
matter
how
popular
you
might
get
Быть
на
вторых
ролях,
неважно,
насколько
популярным
ты
можешь
стать.
So
so
hard
Так,
так
тяжело.
It′s
gotta
be
Должно
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.